Скачать книгу

Картером, но ты пришел из Хаоса, чтобы угрожать народу Турпана. Я, ландмейстер Верморт, поклялся остановить тебя. У тебя нет силы, ее лишил тебя Джак’к Катор!

      При этих словах ландмейстера, Айовинги попятились. Ламберт отшатнулся и в замешательстве, близком к страху, поглядел на Ричарда.

      – Послушайте, вы все не так поняли! – воскликнул тот, поднимая руки, чтобы успокоить Айовингов. – Меня зовут Ричард Картер, я человек, такой же, как и вы.

      – Ты враг Джак’к Катора! – возвысил голос ландмейстер. – Ты умрешь, рано или поздно.

      – Ну все, с меня достаточно! – с этими словами Ричард быстро приблизился к Верморту и нанес ему сокрушительный удар в челюсть.

      Ландмейстер нелепо взмахнул руками и, потеряв сознание, рухнул лицом в землю. Ричард повернулся к вздрогнувшим Айовингам. Ему вдруг стало жарко, в груди нарастала неясная боль.

      – В общем так, вы все, больные на голову викинги или черт знает кто еще, – поднимая палец и тяжело дыша, сказал он, – давайте договоримся: я не ангел, не демон и не пасхальный кролик. Я понятия не имею, как оказался в вашем сумасшедшем доме, но я…

      Он не успел договорить. В глазах у него потемнело, голова закружилась, и он упал, как подкошенный, рядом с ландмейстером Вермортом.

      Глава седьмая. блуждающий дух

      Он лежал на песке, под палящим солнцем. Неимоверно хотелось пить. Открыв глаза, Ричард увидел склонившиеся лица, в которых признал Митчелла и сержанта Васкес. В стороне трещало пламя догорающего остова вертолета, распространяя запах горелого топлива.

      – Кем? Васкес? Какого… Что случилось?

      – Все в порядке, тебя подстрелили, но ты выкарабкаешься, – с этими словами Митчелл приложил к пылающему лбу Ричарда смоченную водой повязку.

      – Держитесь, сэр, помощь уже близка, – сказала сержант Васкес.

      – Мне приснился странный сон, Кем, – проговорил Ричард, с трудом шевеля пересохшими губами.

      – Потом расскажешь. Побереги силы, не разговаривай. Я сделал тебе инъекцию обезболивающего, должно подействовать.

      – Ты не понимаешь, все было как по-настоящему.

      Он сделал попытку подняться, но Васкес удержала его.

      – Лежите, сэр, вам нельзя двигаться. Спасательный вертолет уже в пути.

      Ричард схватил Митчелла за руку.

      – Но вы живы.

      – Нет, конечно, – рассмеялся Митчелл. – Нас же из-за тебя убили, забыл? Но ты лучше не вставай.

      Ничего не понимая, Ричард взглянул на Митчелла и вдруг увидел, как из трех ран на груди его друга сочится кровь. Переведя взгляд на Васкес, он заметил рваное пулевое отверстие в ее голове.

      – Нет! Нет! – в ужасе забормотал Ричард, отчаянно пытаясь подняться. – Нет! – закричал он и почувствовал, что проваливается в бездну, под громовой хохот Митчелла.

      Картина изменилась. Он лежал на ворохе шкур в хижине, освещенной множеством горящих свечей. Сквозь багровую пелену Ричард увидел Ламберта и Кейру. Удерживая за плечи, они пытались уложить его обратно

Скачать книгу