Скачать книгу

стало восхитительно тихо, а потом подруга все же решила уточнить:

      – Ты хоть знаешь, кто такой Фабрис Токвиль?

      – Следователь при королевской полиции? – едко предположила Шарлотта.

      Методичка все никак не желала находиться, зато под руку постоянно попадались старые конспекты… которые наверняка уже можно выкинуть.

      – Он рожден от эльфийки, а человеком является его отец, понимаешь?

      Шарлотта нахмурилась и даже отвлекалась от копания в ящике:

      – Подожди, он что, родственник короля, получается?

      Эльфийки редко связывали свою жизнь со смертными мужчинами, все случаи можно пересчитать по пальцам одной руки. Один из них – какой-то родственник короля, то ли кузен, то ли троюродный дядя, который как раз-таки умудрился очаровать эльфийку. Вроде бы других детей от эльфийки и смертного в королевстве не водилось.

      – Фабрис приходится его величеству четвероюродным племянником. Ввиду малочисленности королевской семьи в очереди на трон он пятый.

      Шарлотта удивленно цокнула: вот тебе и простой следователь. Впрочем, учитывая его способности, – и ловкость, и скорость – стоило нечто подобное предположить. От матери дети перенимают больше магических особенностей, чем от отца… Ну, по крайней мере, за исключением драконов.

      Их бессмысленный диалог из сплетен и новостей прервал стук в дверь, а уже через пару мгновений ее помощница протиснулась внутрь с огромной коробкой в руках:

      – Вот, вам посылка.

      – Но я ничего не заказывала, – удивилась Шарлотта, вставая со своего места.

      Коробка была добротной – деревянной, с плотной крышкой, в таких обычно перевозили алхимические ингредиенты.

      – Это курьер привез, подарок, – с гордостью в голосе выдала помощница.

      Звучало так, будто это ее личное достижение, что Шарлотте наконец-то начали присылать подарки. На крышке коробки был прицеплен конверт. Лотти вскрыла его и достала еще одну карточку, в этот раз не столь лаконичную. Максайм Бушар, ее пугающе опытный ученик, писал о маленьком презенте на благо науки. Пока Шарлотта переваривал смысл послания, Бланш уже открыла коробку и наугад достала один из пузырьков… с алмазной пылью.

      – Ммм… чтобы расшифровать это послание, переводчик с цветочного не нужен, – широко улыбнулась Бланш. – Этот флакон говорит: ты мне настолько понравилось, что я спустил кучу денег на подарок, от которого тебе будет о-о-очень сложно отказаться. Его ты тоже целовала? Признавайся!

      Шарлотта могла лишь болезненно поморщится в ответ. Вот же… Мужчины!

      Глава 9. Не женские занятия

      Кое-как спровадив Бланш, Шарлотта приступила к работе. Пакет с папоротником унесла в лабораторию, надела перчатки и защитные очки – цветок, конечно, вряд ли брызнет, но лучше не нарушать правила безопасности. Подготовила материалы: большую колбу из жаропрочного стекла, водяную баню, стеклянный холодильник, ножницы, воронку, дистиллированную воду. До того, как в дело вступит магия,

Скачать книгу