Скачать книгу

я… э-э… Сара. Я жена Мэтта. Просто приехала с ним. – Она поспешно улыбнулась и протянула женщине руку.

      После небольшой паузы та пожала ей руку.

      – Что ж, вероятно, вы знаете, что я Сильвия Компсон. Можете называть меня миссис Компсон. – Она оглядела Мэтта с ног до головы и нахмурилась. – Я рассчитывала, что вы приедете раньше. – Повернувшись, она вошла в вестибюль, обронив на ходу: – Что ж, заходите, Мэтт и «э-э… Сара». Заходите в дом. Только закройте за собой дверь.

      Быстро переглянувшись, Сара и Мэтт последовали за миссис Компсон. Она повернула влево и провела их в просторную кухню. Вся левая стена была закрыта буфетом и полками, под окном находилась раковина. Микроволновка почему-то стояла на столешнице рядом с ветхой печью. За печкой виднелась арка, на другой стене была еще одна дверь, закрытая. В центре кухни стоял длинный деревянный стол. Миссис Компсон присела у стола на низкую скамью и устремила на Сару и Мэтта долгий взгляд.

      – Хотите стакан лимонада или, может, ледяного чая? – спросила она наконец, обращаясь к Мэтту.

      – Нет, благодарю вас, мэм. Мне просто нужно, чтобы вы показали мне участок. Я должен сделать несколько снимков, и после этого мы уедем.

      Не отрывая взгляда от Мэтта, миссис Компсон кивнула в сторону Сары.

      – А она? Может, она хочет что-нибудь?

      – Я была бы признательна за стакан лимонада, – сказала Сара. – Благодарю вас. Я стояла в городе на улице и…

      – Стаканы в буфете, а кувшин с лимонадом в холодильнике. Не рассчитывайте, что я буду вас обслуживать.

      Сара растерянно заморгала.

      – Спасибо. Конечно, я сама. – Она напряженно улыбнулась и, обойдя стол, пошла к буфету.

      – Ну вот, теперь нам придется ждать, когда вы выпьете лимонад, хотя вы и так опоздали и отрываете меня от работы.

      Сара застыла, не зная, что и подумать.

      – Если это причиняет вам столько хлопот…

      – Миссис Компсон, – вмешался Мэтт, беспомощно посмотрев на Сару за спиной немолодой леди. – Тони договорился с вами на два часа. Мы прибыли на пять минут раньше.

      – Хм. Раньше на десять минут – это «вовремя», а на пятнадцать минут – «рано»! Нет, теперь никто не заботится о том, чтобы произвести хорошее впечатление на клиента. Ну, она так и будет стоять тут, разинув рот, пока не пустит корни? Или все-таки нальет себе лимонад?

      – Миссис Компсон…

      – Не беспокойся, Мэтт, – оборвала его Сара, надеясь, что она отвечает на строгий взгляд миссис Компсон с такой же строгостью. – Я подожду вас тут. – Лучше уж она посидит здесь на кухне и выпьет стакан лимонада, чем проведет еще хоть минуту в обществе миссис Компсон. Жаль, конечно, что не посмотрит на территорию вокруг этого прекрасного особняка, но что поделаешь…

      Миссис Компсон удовлетворенно кивнула.

      – Пойдемте, – чопорно сказала она Мэтту, поднимаясь со скамьи. – Я покажу вам переднюю

Скачать книгу