Скачать книгу

ее до бешенства.

      Мэтт включил левый поворот и свернул с шоссе на узкую дорогу.

      – Надеюсь, ты не возражаешь против небольшого отклонения от нашего маршрута.

      – Куда мы едем? – поинтересовалась Сара, когда грузовик запрыгал по гравию, оставляя за собой клубы пыли.

      – Вчера в наш офис заглянула новая клиентка. Она оставила несколько снимков своего дома, но мне нужно самому посмотреть на фронт работ, прежде чем Тони подпишет окончательный контракт. Там у этой леди небольшой коттедж с участком. Я подумал, что ты поможешь мне его оценить.

      – Ладно, давай. Я никуда не спешу. – В самом деле, куда ей теперь торопиться? Она обшаривала взглядом окрестности, но не видела никаких домов, только фермерские угодья, на которых колыхались под ветерком бледно-зеленые стебли каких-то злаков, а за ними темнели в синеватом летнем мареве лесистые холмы.

      Впереди снова была развилка, и Мэтт направил грузовичок на узкий проселок, нырявший в густой лес.

      – Видела ту дорогу? – спросил Мэтт, показывая через плечо пальцем. – Она ведет прямо к фасаду того дома, вернее, вела, когда мост через речку Элм-Крик был цел. Хозяйка этого участка предупредила нас, чтобы мы ехали именно тут. По ее словам, она устала от жалоб автомобилистов на то, что им приходится возвращаться пешком в город и вызывать грузовик для буксировки завязнувшей машины.

      Сара слабо улыбнулась и вцепилась в сиденье, когда пикап, наклонившись на бок, запрыгал по грунтовке в гору. Дороги Пенсильвании известны своими ухабами, но эта превосходила все мыслимые пределы. Когда подъем стал круче, Сара понадеялась, что им никто не едет навстречу. Двум машинам тут явно невозможно было разъехаться, не задев за деревья. Или хуже того.

      Неожиданно лес кончился. Впереди, на склоне холма, стоял двухэтажный красный амбар. Дорога, теперь уже две колеи среди высокой травы, шла совсем круто в гору и скрывалась за амбаром. Мэтт переключил передачу и надавил на газ.

      Прямо за амбаром был низкий мостик. За мостиком дорога расширилась, под колесами снова захрустел гравий; началась аллея, обрамленная старыми деревьями.

      – Вязы, – сказал Мэтт. – Выглядят здоровыми, но надо проверить. Дом тут уже где-то рядом.

      – Вон там он, я вижу что-то за деревьями, – сообщила Сара и вытаращила глаза, когда они подъехали ближе. Она не ожидала увидеть такое великолепие. Перед ними высился трехэтажный каменный особняк с тюдоровским декором под карнизами и черными ставнями, обрамлявшими многочисленные окна. В плане особняк был построен углом, его короткая часть смотрела на запад, прямо на них, другое крыло простиралось к югу. На углу, где встречались оба крыла, четыре каменные лестницы вели к стрельчатой двери.

      – Мэтт, почему ты сказал, что это небольшой коттедж?

      Пикап медленно выехал на дорогу, огибавшую два огромных вяза. Мэтт остановился и, усмехнувшись Саре, поставил его на тормоз.

      – Ну как? Впечатляет, правда?

      – Не то

Скачать книгу