ТОП просматриваемых книг сайта:
Обучение иноязычному профессионально-ориентированному общению в современных условиях университетской лингвистической подготовки. М. Ю. Крапивина
Читать онлайн.Год выпуска 2011
isbn
Автор произведения М. Ю. Крапивина
Жанр Прочая образовательная литература
Издательство "Центральный коллектор библиотек "БИБКОМ"
Характеризуя общение, важно отметить, что оно постоянно сочетается с речевой деятельностью. Речевое общение является предметом речевой деятельности [252; 135]. Речевая деятельность входит в любую другую деятельность (познавательную, общественную, трудовую, художественную), в более широкий мир системы: в систему деятельностей отдельной личности, социальной группы, класса, общества, неречевой деятельности. Но это не значит, что они взаимозаменяемы. Речевая деятельность осуществляется по формуле «субъект-объект» и опредмечивается в виде устных и письменных речевых произведений (высказываний, текстов), в то время как общение реализуется по схеме «субъект-субъект» и состоит в обмене не только информацией, но и чувствами, отношениями, ценностными ориентациями и т.д. При этом главное в общении – добиться взаимопонимания.
Таким образом, сочетаемость общения и речевой деятельности зависит от степени погружения общающихся в профессиональную проблематику: чем глубже проблема, тем больше затребованы предметно-речевые и меньше субъектнопоступочные действия.
С позиции деятельностного подхода общение – это сложный, многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями в совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятие и понимание другого человека. Такая трактовка исходит из признания неразрывности общественных и межличностных отношений. Это означает вплетённость общения в систему производственных общественных отношений с одной стороны, и отражение характера и содержания этих отношений в самом общении – с другой. Такое понимание этого процесса базируется на утверждении единства общения и деятельности.
Изучением проблемы профессионального общения (далее – ПО) занимаются многие современные авторы, как отечественные, так и зарубежные. По мнению Е.В. Левиной сущность профессионального общения состоит в зависимости от факторов нелингвистического характера – социальных, экономических, исторических, этнических [141]. В этой связи уточним понятие «профессиональная коммуникация». Лингвистический энциклопедический словарь даёт такое определение: «взаимодействие людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности» [146, с. 233]. Успех в профессиональной деятельности на международном рынке трактуется в качестве результата достижения поставленной цели [141; 63]. Для бипрофессионалов конечная цель обучения иностранному языку – это «формирование лингвосоциоэкономической компетенции, предполагающей адекватное использование иноязычного кода при осуществлении всех видов речевой и неречевой профессиональной межкультурной коммуникации в экономической сфере» [141, c. 128].
За рубежом существует хорошо разработанная теория и практика профессионального общения, призванная обеспечить максимальный