ТОП просматриваемых книг сайта:
Орлеанская девственница. Философские повести (сборник). Вольтер
Читать онлайн.Название Орлеанская девственница. Философские повести (сборник)
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-70623-5
Автор произведения Вольтер
Жанр Зарубежные стихи
Серия Библиотека всемирной литературы (Эксмо)
Издательство ""Агентство ФТМ, Лтд.""
В ливреях ярко-желтых перед ним
Шли два гонца. И стало всем понятно,
Что близится какой-то рыцарь знатный.
Обрадована и изумлена
Была, увидев это, Доротея.
«Ах, боже мой! – воскликнула она. –
Ужели радость свыше мне дана?
Ужели он? Ужели не во сне я?»
В Милане любопытны стар и млад;
Все устремили на прибывших взгляд.
Читатель дорогой, мы с вами тоже
На этот ветреный народ похожи:
Миланским происшествием умы
Уж слишком долго занимали мы!
Но разве в этом замысел романа?
Подумаем о стенах Орлеана,
О добром Карле, о тебе, Иоанна,
Которая, прославив слабый пол,
За Францию отмщаешь и престол,
Которая, без лат и без одежды,
Кентавром скачешь, в поле пыль клубя,
И возлагаешь большие надежды
На всемогущего, чем на себя;
И о тебе, святой Денис, предстатель
За Галлию, который в этот миг
Георгию плетешь клубок интриг.
Но главное – не позабудь, читатель,
Сорель Агнесу. Чары красоты
Приятны смертным. Это всем известно.
И, будь хоть черный меланхолик ты,
Тебе судьба Агнесы интересна.
И то сказать, без лести небесам:
Ведь если сожигают Доротею
И с горней высоты создатель сам
Ее спасает, сжалившись над нею,
То это – случай, близкий к чудесам.
Но если та, чье сердце – ваша плаха,
По ком вы слезы точите ручьем,
Увлечена молоденьким пажом
Или в объятьях грузного монаха, –
Такими случаями полон свет:
Чудесного, пожалуй, в них и нет.
Скажу, что приключенья в этом роде
Понятней человеческой природе:
Я человек, и в том я вижу честь,
Что мне не чужды немощи людские;
Я сам ласкал красавиц в дни былые,
И у меня, как прежде, сердце есть.
Песнь восьмая
Как прелестный Ла Тримуйль встретил англичанина у храма Лоретской Богоматери и что затем случилось с его Доротеей.
Как наш рассказ возвышен и приятен,
Как ум и сердце образует он,{169}
Как в нем отражены без всяких пятен
И доблесть, храбрых рыцарей закон,
И право королей, и верность жен!
Имеет сходство он с богатым садом,
Который доставляет радость взглядам.
В нем целомудрие всего видней,
Цветок, затмивший все цветы собою,
Как лилия, в невинности своей
Блистающая чистой головою.
О девы, юноши, прошу я вас,
Прочтите сей божественный рассказ.
Принадлежит он мудрому Тритему{170};
Ученый пикардиец и аббат
Иоанну и Агнесу взял, как тему.
Как я его ценю, и как я рад,
Что отдавал
168
Шлем: Salade, следовало бы говорить «célade» от «celata»; но неправильные речения одолевают всегда.
169
170
Аббат Тритем был вовсе не из Пикардии, а из Тревской епархии; он умер в 1516 году. Однако мы не станем утверждать, что его род не происходил из Пикардии; в этом мы полагаемся на ученого автора, который, вероятно, видел рукопись «Девственницы» в каком-нибудь бенедиктинском аббатстве*.
*