Скачать книгу

и воительница, перебивая и дополняя друг друга, поведали магу о произошедшем на дороге, когда их отрезало от Мол-Габура и Лэрмиса.

      – Хм, – произнес чародей. – Неужели режущее колесо? Подождите минутку.

      Он встал и подошел к высокому столику у стены напротив двери, на котором что-то лежало или стояло, но Фильт ничего не смог разглядеть, так как этот предмет был накрыт большим темным куском ткани. Магистр Грэттио начал делать пассы руками и что-то вполголоса забормотал. Так продолжалось несколько минут, затем он вернулся за стол.

      – Могу заверить вас, – сообщил он, – что никто из наших магов не создавал подобные чары в тот час.

      – Откуда же оно взялось? – удивился разведчик. – Выходит, у вас в гостях неведомые колдуны?

      – Будем выяснять, но вам мне сказать нечего. Эта тема вас не касается, это внутреннее дело Фарметеи. Но скажите-ка: а зачем вы вообще покинули карету?

      – Я увидел человека, сидевшего у дороги, – сказал Фильт. – И решил, что вдруг ему нужна помощь. Там ведь такая безлюдная местность, судя по всему.

      – И что же оказалось?

      – Я не успел с ним поговорить, – солгал разведчик, глядя прямо в глаза волшебнику. – Появился этот гул, и я больше ничего не помню. Супруга сказала мне, что я тут же потерял сознание.

      – А ты что скажешь, Чойвис? – обратился маг к девушке.

      – Я выпрыгнула из экипажа за мужем, но он вдруг упал. Фигуру у дороги я видела, но не рассматривала ее, так как склонилась над Эльдуфом. А потом появились те люди, завязали мне глаза и посадили в повозку. Так что я больше ничего не видела.

      – Что ж, понятно. Надеюсь, вас больше не будут поджидать подобные сюрпризы. Пусть ваша дорога будет легкой.

      Фильт и Чэйрита поняли, что из чародея они уже ничего не вытянут, и поблагодарили его. Волшебник вернулся в свой темный угол, и больше они его не видели: то ли там была потайная дверца, то ли он просто растворился в воздухе.

      Тем временем им принесли документы, а один из стражников махнул рукой – мол, следуйте за мной. Переводчик был арестован (во всяком случае, разведчик и воительница на это надеялись), а больше во дворце, судя по всему, никто по-сколладски изъясняться не умел. Однако эти услуги им не понадобились. Вскоре Фильта и его «супругу» пригласили в легкую карету, и примерно через час довольно быстрой езды они оказались точно на том месте, где всё и случилось. Сопровождавшие их всадники коротко кивнули, и карета помчалась обратно. Теперь юноше и телохранительнице Чертога Семи нужно было понять, куда отправляться дальше. Пока что ни повозки, ни магов видно не было. Как и старой гадалки. Откуда она, кстати, вообще тут взялась?

      – И что нам теперь делать? – спросил Фильт.

      Девушка пожала плечами и как-то смущенно улыбнулась

      – Ты о чем сейчас думаешь? – нахмурился разведчик.

      – О том, что мне довелось так мало побыть супругой принца, – вздохнула Чэйрита.

      – О боги, – взмолился юноша. – Давай все-таки немного посерьезнее, а?

      – Я и так серьезна. Ты спросил – я ответила.

      Фильт

Скачать книгу