Скачать книгу

документами. В ваши обязанности также войдёт контроль входящей корреспонденции, разработка презентационных материалов и прочее.

      Я киваю, обдумывая его слова. Мой мозг лихорадочно работает, пытаясь осмыслить новую информацию.

      – Вы можете рассчитывать на моё усердие, мистер Харрис, – отвечаю я. – Однако позвольте уточнить: буду ли я тесно взаимодействовать с другим ассистентом или коллегой?

      На мгновение Джейсон теряется, но быстро возвращает лицу невозмутимое выражение. Я замечаю, как на его щеке едва заметно дергается мускул.

      – Да, мисс Вейс, вы будете плотно сотрудничать с моим другим секретарём, Мари. Я представлю вас друг другу завтра, – отвечает он.

      – Благодарю за разъяснения. Если у вас возникнут дополнительные вопросы или пожелания, не стесняйтесь обращаться, – отвечаю я уверенным тоном, поворачиваюсь к нему спиной и принимаюсь собирать свои вещи.

      Руки слегка дрожат, когда я складываю бумаги в папку. Внезапно он резким движением разворачивает меня лицом к себе. Его прикосновения грубоваты, но в то же время невероятно нежны. Его пальцы скользят по моим ногам. Волна дрожи пробегает по моему телу от его ласк. На мгновение я замираю на грани, которую нельзя переступать. Воздух между нами, кажется, наэлектризован.

      Внутренняя борьба раздирает меня на части. Сердце бешено колотится в груди, а дыхание становится прерывистым. Наконец, собрав остатки самообладания, я отталкиваю его и поправляю задравшуюся юбку. Ткань кажется прохладной на разгоряченной коже.

      – Простите, мистер Харрис, но служебный роман ни к чему хорошему не приведёт, – произношу я, приглаживая растрепавшиеся пряди волос.

      Мой голос звучит хрипло, выдавая мое волнение.

      – Да, мисс Вейс, вы абсолютно правы. Прошу меня извинить за это недоразумение, – холодно отвечает он.

      Джейсон резко разворачивается и широкими шагами покидает кабинет, оставляя меня одну. Звук его шагов эхом отдается в пустом помещении. Моё сердце всё ещё колотится, дыхание прерывистое, и мне приходится приложить усилия, чтобы успокоиться.

      Глубоко вдыхаю, пытаясь привести мысли в порядок. Собрав остатки сил, я поворачиваюсь и направляюсь обратно к рабочему столу, чтобы закончить сборы.

      Глава 6. Кларисса

      Подхожу к школе, где учится мой сын, чувствую, как сердце начинает биться чаще. Яркое осеннее солнце слепит глаза, отражаясь в окнах здания, а прохладный ветер игриво подхватывает опавшие листья у моих ног.

      У входа сталкиваюсь с миссис Дранж, учительницей первого класса. Её глаза лучатся теплом, а на губах играет едва заметная улыбка. Сегодня на ней уютный кардиган цвета корицы – такой подходящий для этой поры года.

      – Добрый день, миссис Дранж" – выпаливаю, пытаясь скрыть волнение. – Как там мой Николас?

      – О, мисс Вейс! – восклицает она, всплеснув руками. – Вы не поверите, что сегодня учудил ваш малыш! На пляже нашёл такой камень – настоящее чудо природы! Весь класс до сих пор в восторге. А на математике… Боже мой, какие вопросы задавал!

Скачать книгу