Скачать книгу

девочки! – Мэтт продолжал говорить вслух, обращаясь к закрепившемуся в голове образу рыжеволосой дочери. – Я не позволю каким-то козлам навредить вам.

      Вуд наконец выскочил на нужную улицу и затормозил у железного, собранного из секций забора, сжигая резину покрышек, оставляя чёрный след на асфальте. Машину с маячком тут же пропустили внутрь заграждения. Поставив «форд» на ручник, он резко остановился возле собравшихся в небольшую группу полицейских. Распахнув дверь, Мэттью буквально выскочил из автомобиля и направился к обозначенному оранжевым скотчем участку.

      – Ты рехнулся?! Чуть на ноги не наехал!

      Мэтт достал удостоверение, показал его возмущённым стражам порядка и сразу же приступил к обязанностям:

      – Дело передаётся нашей службе. Сейчас подтянутся остальные, а пока введите меня кратко в курс событий. Кто у вас главный?

      Он посмотрел на здание, часть первого этажа которого занимал сверкающий тонированными витринами, украшенный к Рождеству магазин, пытаясь представить, что происходит сейчас за его стёклами. Образовавшийся в груди час назад холод не отпускал. Сердце сжалось. «Какая она?»

      – Лейтенант Морган. Я тут старший.

      Вуд обернулся на голос подошедшего высокого черноволосого мужчины в полицейской форме, отсалютовавшего двумя пальцами и протянувшего кисть для пожатия.

      – Меня предупредили, что операцией теперь будете руководить вы.

      Полицейские, заметившие жест начальника, засмеялись, но увидев направленный в их сторону злой взгляд Мэттью, тут же сделали серьёзные лица.

      – Весь квартал оцеплен, проводим опрос свидетелей. Вызвали хозяина магазина, мистера Грега Прайса. Он в моей машине, даёт показания. – Лейтенант достал сигарету из пачки и закурил. – Возможно, ювелирный решили ограбить по наводке.

      Агент вскинул взор на лицо полицейского. Офицер продолжал докладывать спокойным голосом:

      – Вчера вечером не была произведена инкассация, в сейфе скопилась крупная сумма. Сами понимаете, предпраздничная торговля. Кроме наличных много изделий с бриллиантами и другими драгоценными камнями; их завезли в большом количестве перед праздником. В общем, грабителям есть чем поживиться. Странно, что дело передали ФБР. Трупов и важных шишек в заложниках нет.

      – Очевидно, на то есть серьёзные причины. – Мэтт замолчал: он не мог рассказать о личной заинтересованности.

      Морган сплюнул на землю и поднял вверх воротник тёплой куртки, закрывая лицо от холодного пронизывающего ветра.

      – Вот только мороза и не хватало. – Он затушил окурок о крышу служебного «форда», потёр руки, пытаясь согреть озябшие пальцы, и продолжил: – Грабителей трое, мужчины. Один очень крупный, двое поменьше. Все в масках. Потребовали от управляющего открыть сейф и оглушили охранника, но тот очнулся и сумел нажать тревожную кнопку, за что получил пулю. Он ранен, возможно, серьёзно, но не убит. Были слышны вскрик и стоны. В зале на момент налёта работали три продавца. Среди заложников два покупателя

Скачать книгу