Скачать книгу

ublicDomainPictures.net https://www.publicdomainpictures.net/ru/free-download.php?image=-&id=135237 и флага США с сайта pixabay.com. Лицензия Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.

      Переводчик Сергей Федосов

      © Эдгар Аллан По, 2024

      © Уильям Каллен Брайант, 2024

      © Ральф Уолдо Эмерсон, 2024

      © Джулия Уорд Хоу, 2024

      © Уолт Уитмен, 2024

      © Т[омас] С[тернз] Элиот, 2024

      © Оливер Уэнделл Холмс, 2024

      © Роберт Фрост, 2024

      © Эмили Э[лизабет] Дикинсон, 2024

      © Э[двин] А[рлингтон] Робинсон, 2024

      © Генри Уодсуорт Лонгфелло, 2024

      © Джон Гринлиф Уиттьер, 2024

      © У[истен] Х[ью] Оден, 2024

      © Эдвин Маркхэм, 2024

      © Уоллес Стивенс, 2024

      © Алан Сигер, 2024

      © Марианна Мур, 2024

      © Джон Кроу Рэнсом, 2024

      © [Николас] Вэйчел Линдсей, 2024

      © Джон Говард Пейн, 2024

      © [Фрэнсис] Брет Гарт, 2024

      © Карл Сэндберг, 2024

      © Филип [Морин] Френо, 2024

      © Анна Брэдстрит, 2024

      © Эзра [Лумис] Паунд, 2024

      © Харт Крейн, 2024

      © Арчибальд Маклиш, 2024

      © Фрэнсис Скотт Ки, 2024

      © Джозеф Родман Дрейк, 2024

      © Джеймс Расселл Лоуэлл, 2024

      © Джойс Килмер, 2024

      © Сидней [Клаптон] Ланир [Ланье], 2024

      © Эми [Лоуренс] Лоуэлл, 2024

      © Роберт [Трейл Спенс] Лоуэлл, 2024

      © Теодор Ретке, 2024

      © Эдна Сент-Винсент Миллэй, 2024

      © Сара Тисдейл, 2024

      © Сергей Федосов, перевод, 2024

      ISBN 978-5-0062-5355-1

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      ПРЕДИСЛОВИЕ

      Предлагаемая читателям антология шедевров американской поэзии, как и первый том шедевров английской поэзии «Антология антологий» в серии «Шедевры тысячелетия», составлена по аналогичным принципам. Количественно математической обработке подверглись одна тысяча четыреста тридцать три оригинальных (составленных носителями языка и напечатанных в англоязычных странах) антологий и коллективных сборников, полностью или частично представляющих произведения американской поэзии, отражающих консолидированное мнение одной тысячи ста тридцати антологистов. Верхняя часть полученного в результате обработки рейтинг-листа (топ-лист, содержащий произведения, выбранные более чем пятьюдесятью антологистами) легла в основу американского тома антологии антологий1. В этом томе антологии, как и в предыдущих, собраны только те произведения, которым не страшен суд Времени, ибо Время их и выбрало.

      Составитель посчитал необходимым первые семь произведений (выбранных более чем ста двадцатью восемью антологистами) сопроводить всеми (следует особо оговориться – представляющими художественную ценность) переводами: ни один из них в отдельности не способен в полной мере передать гениальность оригинала. Однако, по причине отсутствия авторских прав на переводы других авторов, эти и все остальные переводы, выполненные не составителем, публикуются лишь по первой строке, – за что составитель приносит свои самые искренние извинения читателям (особенно сказанное касается практически полностью выхолощенного раздела «Шедевры русского перевода»).

      Сергей ФЕДОСОВ

      ШЕДЕВРЫ АМЕРИКАНСКОЙ ПОЭЗИИ

      Edgar Allan Poe / Эдгар Аллан По

      Born 19 January 1809 / Родился 19 января 1809

      Died 7 October 1849 / Умер 7 октября 1849

      To Helen

      Helen, thy beauty is to me…

      К Елене

      О, Елена, твоя красота для меня —

      Как Никейский челнок старых дней…

      Перевод К. Бальмонта

      К Елене

      Елена! Красота твоя —

      Никейский челн дней отдаленных…

      Перевод В. Брюсова

      К Елене

      Мне красота твоя, Елена, —

      Никейских странствий корабли…

      Перевод Б. Томашевского

      К Елене

      Елена, красота твоя,

      Как челн никейский, легкокрыла…

      Перевод Р. Дубровкина

      К Елене

      Елена, красота твоя

      Мне – словно парус морякам…

      Перевод Г. Кружкова

      К Елене

      Елена,

Скачать книгу


<p>1</p>

Соответствующие части топ-листа прилагаются в конце тома.