Скачать книгу

на один уровень с ней и, отвесив гротескный поклон, поприветствовал:

      – А, фру Эгдалль, добрый вечер!

      – И вам не хворать, юноша. – Сказала она.

      Нелли тоже поздоровалась с ней, но без энтузиазма Муза. Старуха смерила её взглядом, словно выбирая, к чему придраться на этот раз. Закатный свет пролился на её лицо через круглое окошко под потолком. Иллюзорно гладкое в лучах засыпающей звезды, оно свидетельствовало былой красоте хозяйки: тонкие черты, высокий лоб с вдовьим мысом, который придавал ему форму сердечка. Пронзительные сапфировые глаза смотрели на Гюллинг без привычной укоризны.

      – Мадам, прошу: присоединяйтесь, – пригласил Муз.

      Нерешительно, словно боясь попасть впросак в высшем обществе, она протянула ему блюдо с чёрствым овсяным печеньем и сказала:

      – Ну что вы, я только хотела удовлетворить своё любопытство. Мне было интересно, кто сидит наверху и что вы едите.

      – Фру Эгдалль, угощайтесь, – предложила Нелли, протягивая ей тарелку. – Это сыр из Стокгольма. Очень вкусный.

      Переминаясь с ноги на ногу и скрючившись сильнее обычного, Анита спросила, глядя на квартирантку исподлобья:

      – Могу ли я обменять немного вашего сыра на печенье? Конечно, если вы не возражаете.

      – Да, с удовольствием, – вклинился Муз.

      Пересыпая сыр на блюдо, Нелли впервые увидела, как уголки губ Аниты приподнялись. Та, в свою очередь, по одному выложила на опустевшую тарелку печенье, пожелала всем доброй ночи и заковыляла вниз.

      Муз сказал ей вслед:

      – Если передумаете, мы будем здесь ещё с четверть часа.

      Оглянувшись через плечо, Анита со сдержанной улыбкой кивнула.

      Прежде чем она спустилась, подаренное ею печенье уже умяли. Жёсткое настолько, что без размачивания в какао оно непременно сломало бы кому-нибудь зуб, оно оказалось ещё и скверным на вкус. Но Гюллинг оценила спонтанный жест домовладелицы, ведь та, вероятно, отдала последнее лакомство, припасённое для чаепития.

      – Зачем ты настаивал? – Спросила Нелли, когда замок на двери старухи щёлкнул.

      Муз потёр ладони в предвкушении:

      – Чувствую, Анита нас ещё удивит. – Объяснил он. – Интуиция никогда меня не подводила.

      – Напомни, как давно ты работаешь музом? – Подмигнула она.

      – Кажется, что всю свою жизнь.

      7. Учёба мечты

      Их уютные встречи по вечерам стали традицией. Муз и Нелли поочерёдно приходили друг к другу в гости, располагались то на её кухне, то на его вельветовой софе в гостиной. То и дело на столе появлялись пряники в сахарной глазури и рогалики из кафе Йохена, кривые крендели, которые они пекли сами.

      Вот уже несколько дней Муз уговаривал её присмотреться к объявлению, которое, по его словам, было отправлено по межматериальной почте. Но чем оживлённее он описывал эту идею, тем сильнее отпиралась Гюллинг.

      – Признайся: ты охладела к своей детской мечте? – Прищурился он.

      – Вовсе нет: мне нравится печь. Но тратить столько денег на курсы…

      – Я

Скачать книгу