Скачать книгу

, Дрейтон Майкл, Герберт Джордж, Саклинг Джон, Байрон Джордж, Сидни Филип, Теннисон Альфред, Шёрли Джеймс, Коллинз Уильям, Кэрью Томас, Воэн Генри, Рэ[й]ли Уолтер, Браунинг Роберт, Браунинг Элизабет Баррет, Хопкинс Джерард Мэнли, Вольф Чарльз, Драйден Джон, Брук Руперт, Йейтс Уильям Батлер, Гуд Томас, Хаусмен А[льфред] Э[двард], Киплинг Редьярд, Мур Томас, Скотт Вальтер, Саути Роберт, Спенсер Эдмунд, Стивенсон Роберт Льюис, Уайльд Оскар

      Переводчик Сергей Федосов

      Дизайнер обложки Изображение гусиного пера в чернильнице с сайта PublicDomainPictures.net https://www.publicdomainpictures.net/ru/free-download.php?image=-&id=135237 и флага Великобритании с того же сайта https://www.publicdomainpictures.net/ru/free-download.php?image=-&id=37970. Лицензии СС0 1.0 Deed.

      © Томас Грей, 2024

      © Джон Милтон, 2024

      © Кристофер Марло, 2024

      © Уильям Блейк, 2024

      © Бен[джамин] Джонсон, 2024

      © Джон Китс, 2024

      © Уильям Вордсворт, 2024

      © Сэмюэл Тейлор Кольридж, 2024

      © Мэтью Арнольд, 2024

      © Ричард Лавлейс, 2024

      © Эдмунд Уоллер, 2024

      © Уильям Шекспир, 2024

      © Перси Биш Шелли, 2024

      © Роберт Геррик, 2024

      © Эндрю Марвелл, 2024

      © Джон Донн, 2024

      © Роберт Бёрнс, 2024

      © Майкл Дрейтон, 2024

      © Джордж Герберт, 2024

      © Джон Саклинг, 2024

      © Джордж Байрон, 2024

      © Филип Сидни, 2024

      © Альфред Теннисон, 2024

      © Джеймс Шёрли, 2024

      © Уильям Коллинз, 2024

      © Томас Кэрью, 2024

      © Генри Воэн, 2024

      © Уолтер Рэ[й]ли, 2024

      © Роберт Браунинг, 2024

      © Элизабет Баррет Браунинг, 2024

      © Джерард Мэнли Хопкинс, 2024

      © Чарльз Вольф, 2024

      © Джон Драйден, 2024

      © Руперт Брук, 2024

      © Уильям Батлер Йейтс, 2024

      © Томас Гуд, 2024

      © А[льфред] Э[двард] Хаусмен, 2024

      © Редьярд Киплинг, 2024

      © Томас Мур, 2024

      © Вальтер Скотт, 2024

      © Роберт Саути, 2024

      © Эдмунд Спенсер, 2024

      © Роберт Льюис Стивенсон, 2024

      © Оскар Уайльд, 2024

      © Сергей Федосов, перевод, 2024

      © Изображение гусиного пера в чернильнице с сайта PublicDomainPictures.net https://www.publicdomainpictures.net/ru/free-download.php?image=-&id=135237 и флага Великобритании с того же сайта https://www.publicdomainpictures.net/ru/free-download.php?image=-&id=37970. Лицензии СС0 1.0 Deed., дизайн обложки, 2024

      ISBN 978-5-0062-2898-6 (т. 1)

      ISBN 978-5-0062-2899-3

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      ПРЕДИСЛОВИЕ СОСТАВИТЕЛЯ

      Золотой век поэзии завершен. Впрочем, и серебряный – тоже.

      Настало время для подведения итогов.

      В качестве постулата при выборе критериев для их подведения было принято следующее положение:

      Достоинство любого произведения искусства выявляется

      в совокупности мнений о нем множества профессионалов.

      Чем больше это множество, тем выше достоверность оценки.

      Опираясь на данный постулат, по специально разработанной методике составитель произвел математическую обработку одной тысячи шестисот восьмидесяти четырех оригинальных (составленных носителями языка и напечатанных в англоязычных странах) антологий и коллективных сборников английской1 поэзии, отражающих консолидированное мнение одной тысячи двухсот девяносто трех антологистов – профессионалов в области поэзии – о любом сколько-нибудь заметном англоязычном стихотворном произведении, созданном за более чем восемь с половиной веков и увидевшем свет в формате книги, начиная с первой печатной (1557 год) антологии английской поэзии – Тоттеловской. В результате обработки для каждого такого произведения был получен рейтинг2, совокупность которых составила текущий3 сводный рейтинг-лист произведений английской поэзии. Верхняя часть полученного рейтинг-листа (топ-лист, содержащий произведения, выбранные более чем пятьюдесятью антологистами4) и легла в основу предлагаемой читателям антологии антологий5. В этой антологии собраны произведения6, которым не страшен суд Времени, ибо Время их и выбрало.

      Порядок следования произведений в антологии обусловлен позицией каждого в рейтинг-листе – от обладающих наивысшим рейтингом к обладающим более низким, по возможности объединяясь для отдельных поэтов. Составитель посчитал необходимым первые

Скачать книгу


<p>1</p>

Понятие «английская поэзия» в данном случае объединяет британскую, шотландскую, ирландскую и валлийскую поэзии.

<p>2</p>

Рейтинг стихотворного произведения – это число антологистов, выбравших его для своих антологий.

<p>3</p>

Ежегодно появляются новые антологии и сборники, в большей или меньшей степени корректирующие рейтинги стихотворных произведений.

<p>4</p>

Каждый из них, как правило, составил не одну антологию (так, наиболее плодотворный американский составитель Луис Антэмейер [Louis Untermeyer] в базе данных английской поэзии представлен десятью различными антологиями, а антология Фрэнсиса Полгрейва «Золотая сокровищница лучших песен и лирических стихотворений английского языка» [Francis T. Palgrave. The Golden Treasury of the Best Songs and Lyrical Poems in the English Language], увидевшая свет в 1861 году, переиздавалась в различных вариантах – редактировавшихся в том числе и другими антологистами – десятки раз, а ее последнее переиздание датируется 2011 годом).

<p>5</p>

Соответствующие части топ-листа прилагаются в конце.

<p>6</p>

По причине объемности в антологию не включены ни отраженные в топ-листе поэмы, ни их переводы.