Скачать книгу

Жмуди имя в блаженстве подарили,

      Люд простой, что тут жил, видя умелых гостей,

      Поддался им, оставив звериную грубость.

      Так итальянцы с аланами, с гепидами побратались,

      И обычаями сложными простаков упражняли.

      Ибо из Италии пятьсот шляхтичей пришло кроме жен и детей,

      Наверняка из простаков готов сделали крестьян.

      Как немцы мечом Латвию сурово обезволили,

      Так итальянцы уговорами хитрыми этих обольстили

      Меж ними первые пять домов были,

      Их герба древние римские с давних пор украшались,

      У Дорспрунгов был Кентавр на нем – полуконь, полумуж.

      И из лука стрелой метил в дракона.

      А ПросперCеsarinus герб пятью колоннами,

      Юлиан с Урсыном и Компан гербами с розами

      Обозначились, с ними Гаштальды из Гекторов

      Пришли. От них в Италии сейчас есть потомки. [43v]

      Литовская шляхта от римской происходит,

      Всегда мужественной была, предков оставаясь достойной.

      А люд простой, что здесь живет, тут был с давних пор

      В Латвии, Литве, Курляндии, Пруссии из готов славных,

      Которые давно в пущах густых ютились,

      Как сатиры лесные, без дела жили.

      Так же сегодня за Швецией жизнь ведут лопари,

      Из них же пошли разных шляхтичей холопы.

      Отктда латинских, итальянских слов много в литовском.

      А готы, что в одной не жили родине,

      Из разных стран, разных словв язык намешали:

      Датских, немецких, русских, рядом с которыми жили.

      Dеwоs – бог, pесus – скот, dеntеs – зуб, iосоs – смех,

      Virоs – муж, kiеlis – дорога, kunоs здесь вспомнить грех.

      Dоnоs – dоnum (дар), lauсоs – лес, luсus наши зовут

      Vеspоtеs – оmnipоtеns (всемогущий), хоть изменено

      Ovis – овца, bludоs – миска, pоdоs – горшок,

      kunigus – князь, saltоs – послащенный,

      Szunis – пес, zеrgоs – жеребец, jоdоs – черный,

      paxtоs – птица, wista – курица,

      Paltоs – кусок.

      Эти слова из разных в свой язык намешали,

      Когда цымбры по миру тут и там бродили.

      Еще в Дакии, где сейчас итальянцы живут,

      И в Тракии временами те слова попадаются.

      Что сам слышал, когда там был, в Турцию пробираясь,

      И в греческих островах по морю плавая.

      Иных слов латинских тут много не хочу перечислять,

      Ибо вас в литовской речи – вижу – стыдно упражнять,

      Которую вы забыли со старых предков делом,

      Тоже то утрачиваете, что они саблей взяли кровавой. [44]

      Хорошо было, когда на собственном языке каждый у вас говорил,

      Ибо татарин, москвитянин шапке вашей служил.

      За Путвиль, за Новгород, за Псков волости долгие,

      За Очаков одни границы, за Можайск другие.

      Сдается, что те итальянцы имя Литве дали,

      Когда в Жмуди на берегах морских ранее жили.

      Litus берег называя, отсюда Литуанией

      Назвали, а со временем звали Литвания,

      Или если именем своей итальянской отчизны,

      La Italia хотели назвать эти области,

      Литалией со временем ее прозвали,

      А потом Литания прозвище ей дали.

      А

Скачать книгу