Скачать книгу

съев которые, вы не будете ощущать голод целый день. А если собираетесь в долгий путь, пекарь даст вам хлеб и воду, способные не кончаться месяцами.

      Есть в деревушке Мастеров и швея, ткани которой сами садятся по фигуре так, как не отмерит вам ни один закройщик.

      Лекарь даст вам лекарство и травы, способные заживлять любые раны, а башмачник позаботится о вашей обуви в соответствии с родом вашей деятельности: если вы шахтёр, то вам не грозит попортить обувь, она будет очень прочна, а если повар – не переживайте, что запачкаете мукой башмаки, ничто не пристанет к ним.

      Был в деревне Мастеров и часовщик. Его часы могли переносить в прошлое, но лишь на короткий промежуток времени. Эту возможность мастер давал тем, кто не успел в своё время проститься с близкими, не успел сказать, что хотел, извиниться. Только ради добрых дел часовщик позволял пришедшим к нему вернуться в прошлое.

      Вот только сын часовщика не унаследовал дар своего отца, как и дочь лекаря. Оба они были настоящим разочарованием для всей деревни Мастеров, а потому испросили разрешение короля покинуть свои дома и отправиться странствовать. В горах, где жили гномы, они надеялись найти волшебный камень, который бы указал им на тот дар, что до сей поры был сокрыт от них.

      Король отпустил юношу и девушку в путь, а сам вернулся с семьёй во дворец».

      Джулия улыбнулась и, вынув из кармана часы, с интересом осмотрела их. Они и впрямь выглядели старинными. Покрутив цепочку в руках, девушка поднесла их к зеркалу. Что ни говори, часы словно сошли со страницы сказки: эти причудливые завитки, искусный механизм… Жаль, что они отстают. Нужно в самом деле показать их мастеру.

      В этот момент в дверь постучали. Джулия оставила часы на столе и пошла открывать. Оказалось, это пришла хозяйка квартиры, довольно полная дама средних лет с кудрявыми нечёсаными волосами. Она встала в дверном проёме и, опершись рукою о косяк двери, не самым вежливым тоном напомнила Джулии, что та должна заплатить за квартиру и еду, которую она приносит ей каждый день.

      – О, простите, миссис Бэттилс, я на этой неделе всё оплачу. Сейчас возьмите задаток. – Джулия вытряхнула из кошелька несколько медяков.

      – Не густо, конечно, но что с тебя взять. – Миссис Бэттилс снисходительно посмотрела на Джулию. Монеты со звоном упали в её большой карман. – Не забудь, до конца недели, не позже!

      Когда дверь за миссис Бэттилс закрылась, Джулия поспешила вернуться к столу. Взяв карандаш, она открыла блокнот и записала туда необходимую сумму. Итак, помимо покупки подарков родственникам, ей нужно было ещё заплатить за квартиру и питание. И всё это можно сделать лишь в том случае, если она успеет написать сказку. Денег, заработанных на переплёте книг, хватит лишь на жильё, о подарках можно и не мечтать. Разве что ограничиться сладкими гостинцами?

      Занимаясь подсчётами, девушка совсем позабыла о старинных часах и своей сказке. Когда же её взгляд упал на раскрытую книгу, она вдруг обнаружила, что часов на столе

Скачать книгу