Скачать книгу

сибирских красавиц.

      Номера отеля располагались в двухэтажных кирпичных бунгало с соломенными крышами. Этакий комбинированный вариант дома Наф-Нафа и Ниф-Нифа. И каждое бунгало было отгорожено от нескромных взглядов живой изгородью.

      Да, не зря я выбрала этот отель и этот номер. Я немного потеряла на комфорте, так как отель был уже не новый и имел четыре звезды, зато я жила на первом этаже и у моего номера была собственная большая терраса, с которой сразу можно было выйти в сад, и вид на океан! Правда видно было тонкую полоску воды у самого горизонта, но всё же.

      Прогуливаясь, я забрела в отдалённую часть парка и там, в укромном уголке, среди густой листвы, я увидела скрытую от людских глаз беседку для медитаций.

      Она представляла собой открытую с четырёх сторон деревянную конструкцию, крышу которой поддерживали по четырём углам деревянные столбы, украшенные резьбой. Деревянный пол находился на некотором возвышении над землёй, и к нему вело несколько ступеней.

      В беседке спиной ко мне в позе лотоса сидела женщина. Длинные светлые волосы, спускаясь по плечам до самого пола, окутывали её всю, так что создавалось впечатление, что она сидела в шалаше из собственных волос.

      Это была Светлана, жена Филиппа. Она сидела неподвижно, лицом на восток и лучи восходящего солнца, преломляемые листвой, словно стрелами пронзали пространство и окаймляли её неподвижную фигуру.

      Я не могла сдвинуться с места под впечатлением от увиденного. Но дабы не побеспокоить человека в такой, по сути, интимный момент, я поспешила удалиться. На повороте тропинки я ещё раз оглянулась, но она так и продолжала сидеть, не шелохнувшись.

      Глава 5

      Я задумчиво сидела за столиком, допивая свой кофе и вспоминая чудесное зрелище утренней медитации, когда в поле моего зрения попал давешний Филипп со своей женой. Они уже набрали полные подносы еды и тут увидели меня. Филипп расплылся самой дружелюбной улыбкой и сразу же направился в мою сторону. Светлана нехотя тоже последовала за ним.

      – Доброе утро! А мы вас вчера потеряли! – и, усаживаясь за мой стол, – не возражаете?

      «Нет, возражаю. Идите за другой стол. Не нарушайте идиллии моего такого прекрасного утра», – очень хотелось ответить мне. Но я человек воспитанный (в отличие от некоторых) и поэтому лишь улыбнулась ему в ответ.

      – Прошу, – жестом пригласила их я.

      – Извините, что потревожили вас, – с грустной улыбкой проговорила жена.

      – Без проблем, – и уже обращаясь к обоим, – приятного аппетита!

      – Спасибо! – ответил за всех Филипп.

      Он уселся, потом намазал булочку джемом.

      – Мы с вами толком вчера так и не познакомились. Меня зовут Фил. А жену Пе. В миру Светлана.

      – Полина. Очень приятно. А почему «Пэ»?

      – Сокращённое от Пенелопа. – охотно объяснил Фил, – В тот период, когда мы со Светой познакомились, я был большим поклонником Пенелопы Круз. Друзья называют ту «Пе» или «Пепе». Ну и как-то так получилось, что к Свете пристало это прозвище.

      – Занятно.

      – Значит

Скачать книгу