Скачать книгу

дворам.

      В это время, укрывшись в тени тяжёлых туч, по холодным водам Манора плыл лёгкий корабль. Он бесшумно двигался вперёд, огибая подводные камни. И тёмная тень, похожая на Зверя из Бездны, тянулась за ним. Капитаном этого судна был некий Чжи Маолун. Выглядел он на лет двадцать пять. Его фигура, облачённая в алые одежды, выделялась на общем фоне. Любая девушка сочла бы капитана красивым, ведь помимо высокого роста он обладал правильными чертами лица и добродушной улыбкой. Впрочем, если откинуть внешние данные, то молодой господин Джи не уступил бы великим богам. Он не боялся разящей холодом мглы. Его не страшила пасть Зверя, ощеренного в темноте.

      Исключительностью капитана была цель. Она не заключалась в добыче золота или в преобретении славы. Он просто выполнял миссию.

      Чжи Маолун наслаждался тишиной, издалека наблюдая за жизнью ускользающего городка. Ему нравились редкие огни, видневшиеся в наспех задёрнутых окнах.

      Но безмятежность не могла длиться вечно.

      Боковым зрением капитан заметил движение, и громкий крик разбил тишину. Это детины – два рослых матроса – бросили сети за борт. Через пару мгновений они подняли девицу.

      – Есть душа! – отрапортавал один из матросов, заставив Чжи Маолуна поморщиться.

      Капитан не любил шум. И каждый на Цинъяне знал об этом. Каждый, но не девица.

      – Отпустите меня! – брала высокие ноты утопленница, хватаясь за свои мокрые юбки.

      – Будь тише, полоумная! – отвечали ей, пока Чжи Маолун разглядывал озябшее стройное тело.

      – Вроде цельная, – пробормотал он и щёлкнув пальцами, выключил звук.

      В этот момент девушка почувствовала, как сдавило её горло. Прозрачные солёные капли показались на ресницах, когда вместо высоких нот стали вырываться хрипы.

      – Не напрягайся, – тихо произнёс капитан.

      Мягко коснувшись ладонью холодной щеки, он улыбнулся.

      – Спи.

      Его голос был подобен напеву. Он успокаивал, навевал сон. И очень скоро веки девушки отяжелели, тело обмякло.

      – Кто у нас здесь? – тем временем спросил Чжи Маолун.

      – Молодая госпожа Фу, – в поклоне ответили детины, обнаружив на светлой коже утопленницы золотистую метку.

      – Хороший улов, – похвалил матросов капитан.

      – Куда её? – поинтересовался один из мужчин.

      – Переоденьте её, и в каюту, – определил Чжи Маолун.

      ***

      Утопленница пришла в себя позже. Она не чувствовала боли и холода. К её коже мягко льнула тёплая ткань.

      «Где я?» – удивилась девица, медленно спустив ноги с кровати.

      Зрение девушки было расфокусированным. Ей сложно было рассмотреть вещи, детали. Не ориентируясь в пространстве, она сделала пару шагов на угад. Шаря руками по деревяной стене, она ни с первого раза нащупала дверь.

      – Эй! Выпустите меня! – крикнула девица, радуясь, что голос вернулся.

      В ответ послышалась тишина.

      – Я точно знаю – вы меня слышите! – закричала она сильнее. И словно подтверждая слова, по ту сторону раздались чьи-то шаги.

      – Эй! – снова воскликнула девушка.

      Но её перебил низкий мужской баритон:

      – Прошу отойти вас от двери.

      В этом голосе утопленница не услышала стальных нот и высокомерия. Но ослушаться приказа она не смогла. Ощущая его власть над собой, девушка развернулась на сто восемьдесят градусов и вернулась к кровати.

      Дверь отворилась со скрипом.

      – Вы хорошо видите? – спросил Чжи Маолун, подойдя ближе.

      – Нет, – покачала головой девица, не в силах поднять головы.

      – А так? – поинтересовался он, ещё раз щёлкнув пальцами.

      – Д… Да, – неуверенно ответила та, проморгавшись.

      Она не слукавила – от размытых пятен не осталось и следа. Поражённая способностями капитана, утопленница отпрянула назад.

      – Зачем я вам? – спросила она, хлюпнув носом.

      В ответ Чжи Маолун пожал плечами.

      «Какой холодный», – обиженно подумала девушка и тут же попыталась утешить себя: – «Ну, хоть насиловать не будут.»

      И всё же недовольный пытливый взгляд скользнул по безупречному лицу капитана.

      Обида девушки была ясной. Чжи Маолун не обратил внимание на её маленькое личико. Возможно он просто не хотел тратить своё время, снимая алую вуаль, превратившую особу в Призрачную Невесту. А быть может ему в принципе не нравились девушки.

      Вскользь мазнув взглядом по хрупкому стану, он лишь оценил её презентабельный вид: как полагалось, лицо молодой госпожи прикрыли, верхние же одежды стянули широким поясом и обернули им трижды, волосы собрали в высокую прическу, запястья украсили золотом.

      – Прекрасно, – одобрил капитан, спрятав руки за спиной. И девушка поджала губы.

      Самолюбие

Скачать книгу