Скачать книгу

вы его называете, – детектив поковырял ногтем букву «S» на груди супергероя. – Не волнуйтесь. Его пока еще никто ни в чем не обвиняет.

      – А что тогда здесь происходит?

      Голос дрогнул. Алиса сжала зубы, мысленно приказывая себе успокоиться. Расэк вернул игрушку на место и снова сел в пуф.

      – Я расследую убийство. Вот что здесь происходит, – он посмотрел на Алису. На губах детектива по-прежнему играла учтивая улыбка, но глаза смотрели надменно, с вызовом.

      Алиса встала. Подошла к окну и уставилась на раскидистое синее дерево. Этому приему научила мама. Работа старшего налогового инспектора связана с постоянными стрессами. Дашь волю чувствам – вмиг лишишься должности. «Я просто переключаю внимание. Смотрю на березку под окном, пока начальник распинается. Это успокаивает».

      Созерцание колышущейся на ветру листвы подействовало умиротворяюще. В конце концов, детектив делает свою работу. Да, он ведет себя вызывающе. Ну и пусть. Главное – чтобы нашел убийцу отца Бернарда.

      – Моя рýбашка.

      Алиса повернулась, услышав язвительный голос друга. Бернард протягивал детективу бумажный пакет.

      – Благодарю, – Расэк почтительно склонил голову.

      Бернард подошел к высокому столику, налил в стакан розоватой жидкости и ровным голосом сказал:

      – Не хочу показаться невежливым, но через полтора часа я должен присутствовать при официальном оглашении завещания.

      Детектив открыл пакет и изучил его содержимое.

      – Разумеется, – сказал он, поднимаясь на ноги. – Нам осталось выяснить всего один вопрос.

      Бернард осушил стакан и выжидательно посмотрел на Расэка.

      – Скажите, когда вы в последний раз общались с отцом? – детектив положил пакет под мышку и запустил ладони в карманы широких штанов.

      – Вчера утром, – Бернард ухватился за колечко в ухе.

      – Расскажите поподробнее.

      Бернард поставил стакан на стол. Сдвинул графин немного правее. И, не глядя на Расэка, спросил:

      – Что именно вас интересует?

      Алиса узнала холодную маску, появившуюся на лице друга. И эта маска ей очень не понравилась. Бернарда довольно сложно вывести из себя, но у детектива, похоже, есть все шансы добиться успеха в этом нелегком деле.

      – Где вы встречались, во сколько, с какой целью, – лениво перечислял Расэк, раскачиваясь из стороны в сторону.

      – У него дома, около четырех… – Бернард замялся. – Мы просто разговаривали.

      – Просто разговаривали? О чем же?

      – Ни о чем конкретном.

      Бернард поднес стакан к губам, с удивлением обнаружил, что тот пуст, и вернул его на столик.

      – Ладно, Берноуз, не будем ходить вокруг да около, – Расэк криво улыбнулся. – Я беседовал с Краминой Саве́р, соседкой вашего отца и по совместительству домработницей. Вчера утром она заходила к Вирану, чтобы сделать у́борку. И увидела вас, покидающего дом.

      Бернард по-прежнему не смотрел на детектива. Тот, напротив, буравил Бернарда пристальным взглядом.

      – По словам Крамины, –

Скачать книгу