Скачать книгу

тетиву для лука, но потом со зловещим смехом отомстившей за смерть мужа («Сага о Ньяле»). В главе V «Саги об Эйрике Рыжем» рассказывается об открытии Америки до Колумба: «Лейв[6] вышел в море, как только снарядился. Долго его носило по волнам и, наконец, пригнало к странам, о существовании которых он и не подозревал. Там были поля самосеянной пшеницы и виноградная лоза. Там были деревья, которые называются мёсур. Они взяли с собой образчики всего этого…»,[7] – пшеницей, видимо, назван дикий рис. Фарли Моуэт в книге «От ариев до викингов» собрал археологические свидетельства о таких плаваниях. В частности, он сообщает об американских длинных вигвамах странной формы, сужающихся к краям, остатков крыши которых археологам не удалось найти, ибо крышей, как считает Моуэт, служила сама перевернутая лодка. «Сага о Гисли» повествует о братской любви: Гисли берет на себя роль изгоя за убийство, совершенное его братом – Торкелем, сыном Кислого. Важнейшими событиями «Саги о Ньяле» стали крещение Ньяля с семьей и общая смерть в пылающем доме, приравнявшая Ньяля к христианским святым. Язык саг, в противовес скальдической поэзии, предельно прост.

      Впрочем, скандинавская поэзия представлена не только усложненной по форме, но довольно бедной по содержанию скальдической поэзией, но и поэзией эдической, ясной, близкой к фольклору и эпосу.

      Мифологические сказания исландцев зафиксированы в «Старшей Эдде» (м.б., священника и писателя Сэмунда Мудрого (1056–1133)) и «Младшей Эдде» Снорри Стурлусона (1178–1241), в которой кроме сюжетов сообщаются сведения по поэтике: говорится о кеннингах (аллитерационной метафоре[8]: «корабль карлов» – поэзия (игра слов: «корабль» и «пиво» звучат одинаково); «волк волн» – корабль; или «метафоре с отклонением»: Тюр победы – Один (Тюр – сын Одина, который вкладывал руку в пасть волка Фенрира, когда его связывали цепью гномов, за что поплатился рукой; поскольку сходства между Тюром и Одином нет – это метафора с отклонением), о хейти и «видкеннингах» (замене имени), также о «санкеннингах» (эпитете). Эти тропы (хейти, кеннинги и др.) используются также и скальдами. Центральным образом мифологии является Один («Одноглазый»). Желая обрести мудрость, он 9 дней висел на мировом древе – ясене Иггдрасиле, принесенный в жертву самому себе. Предварение христианских сюжетов звучит и в эсхатологическом мифе скандинавов: в день рагнарёк гигантский волк Фенрир, до времени скованный волшебной цепью гномов, убьет даже Одина и сам будет убит его сыном – Видаром. Цепь же, удерживающая мир от апокалипсиса, сделана из шума кошачьих лап, женской бороды, корней гор, медвежьих жил (т. е. нервов), рыбьего дыхания и птичьей слюны, – поэтому всего этого нет больше на земле.

      Ирландский (кельтский) эпос имеет исключительно мифологическую основу. Некоторые исследователи полагают, что, подобно Ахиллу и Гераклу, Кухулин – персонификация солнца, ибо когда он достиг зрелости, то никто не мог выдержать сияния его лица, а жар, исходивший от него, был столь велик, что в радиусе тридцати футов таял снег. Очевидно сходство саги «Сватовство

Скачать книгу


<p>6</p>

Лейв – сын Эйрика Рыжего, выступает в саге как креститель Гренландии.

<p>7</p>

Сага об Эйрике Рыжем // Исландские саги. Ирландский эпос. – М.: Художественная литература, 1973. – С. 113.

<p>8</p>

Метафора – перенос названия с одного предмета на другой, основанный на сходстве этих предметов (скрытое сравнение). «Младшая Эдда» написана в эпоху двоеверия. Так, в ней приводится кеннинг Христа – «конунг Иордана», где конунг – правитель, король.