Скачать книгу

красивая

      I am beautiful_

      ich bin schön_

      Мы красивые

      we are beautiful_

      wir sind schön_

      Oно красивое

      it is beautiful_

      das ist schön_

      Что изменяется у нас? Как видно, в прилагательных меняются окончания «ая», «ые», «ое» это и есть наша связь, наше согласование подлежащего и сказуемого. В английском и немецком само прилагательное никак не изменяется, а связь идет через тот самый глагол «быть» «am» «are» «is» и тд.

      Интересно, что в турецком языке такую связь видно всегда. И в случаях, когда сказуемым является имя существительное и когда оно прилагательное и когда оно глагол и вообще всегда.

      По-турецки «красиво/красивый» будет «güzel»

      Если просто сказать: Ben güzel; Sen güzel; Biz güzel…

      и не поставить аффикс сказуемости – то получиться «я красиво»; «ты красиво»; «мы красиво» – слово будет оторвано от подлежащего – будет, как бы, само по себе. Это будет грубой ошибкой.

      Теперь посмотрим на глаголы в русском языке.

      «Я иду, ты идешь, мы идем, они идут» – снова происходят изменения —глагол спрягается – и по лицу и числу. Тут связь подлежащего и сказуемого «на лицо».

      В русском языке все три вида (существительное, прилагательное, глаголы) получают разные спряжения, то есть, их связь с подлежащим отображается по-разному. В турецком же языке (какое счастье для нас) для всех этих случаев спряжение/склонение по лицам и числам будет одним и тем же. Это и есть универсальные аффиксы сказуемости. Без них турецкого языка просто не существует. Итак, давайте знакомиться!

      Несколько важных правил:

      1. Все эти аффиксы работают по гармонии гласных на 4 и они довольно похожи на уже выученные нами притяжательные. Чтобы их не путать между собой, еще раз проверьте свои познания и только после этого приступайте к новой теме.

      2. В турецком языке ударение падает на последний слог, но аффиксы сказуемости, хоть и стоят в самом-присамом конце ВСЕГДА безударны.

      3. Еще один важный момент – подлежащее в турецком почти всегда на первом месте, а сказуемое ЖЕЛЕЗНО на последнем.

      Аффиксы сказуемости

      Поместим все аффиксы в табличку.

      Такие же аффиксы используются и для прилагательных и для глаголов.

      Возьмем уже полюбившееся нам слово «güzel» – «красивый»

      Ben güzelim – я красивая

      Sen güzelsin – ты красивый

      O güzel (dir) – она красивая

      Biz güzeliz – мы красивые

      Siz güzelsiniz – вы красивые

      Onlar güzel (dir) ler – они красивые.

      С глаголами пока знакомиться погодим. Там аффиксы те же, но они присоединяются к показателям времен. А нам бы пока с этими разобраться.

      *Обратите внимание на то, что для окончаний аффиксов множественного числа (то есть для местоимений мы, вы, они и тд.) не предусмотрено показателя «ler». Сами формы аффикса сказуемости для множественного числа уже указывают нам на множественность.

      Например,

Скачать книгу