Скачать книгу

РэвэИ

      יום רביעי

      Четверг

      Йом ХамешИ

      יום חמישי

      Пятница

      Йом ШишИ

      יום שישי

      Суббота

      Йом ШабАт

      יום שבת

      Числа до 10

      Один

      АхАт

      אחת

      Два

      ШтАим

      שתיים

      Три

      ШалОш

      שלוש

      Четыре

      Арба

      ארבע

      Пять

      ХамЕш

      חמש

      Шесть

      Шеш

      שש

      Семь

      ШЕва

      שבע

      Восемь

      ШмОни

      שמונה

      Девять

      ТЕйша

      תשע

      Десять

      Эсер

      עשרה

      Глава 3. Дом, милый дом…

      “Если вы хотите вести счастливую жизнь,

      вы должны быть привязаны к цели,

      а не к дому или вещам”.

      Альберт Эйнштейн

            Еще на заре ваших планов о репатриации возникнет вопрос: где мы будем жить? Сможем ли снять жилье? Как заключить договор, чтобы не остаться на улице?

            Колюще-режущие волнения неизбежны, когда речь идет о переезде в новую страну. И чтобы не было неожиданностей, предлагаю детально изучить эту главу.

      3.1. Какой город выбрать

            С этим пунктом сложнее всего определиться тем, у кого в Израиле нет ни близких, ни друзей.

            В таком случае калейдоскоп из 75-ти городов вызывает еще то замешательство.

      Может, туда, где живет кто-то из знакомых?

            Я бы не советовала руководствоваться выбором города, полагаясь на то, что там вам будет с кем общаться или оставить детей. Вы не знаете, как могут измениться обстоятельства, однако уже будете связаны школой/садиком и работой, которую найдете.

            Дабы избежать разочарований, всегда полагайтесь только на свой личный выбор. И если он совпадает с выбором ваших знакомых израильтян, это действительно может смягчить вашу адаптацию в стране. Хотя бы первое время.

      Может, туда, где много русских?

            Многим кажется, что если приехать в город, заполненный русскоговорящими, то будет легко чувствовать себя “как дома”. На самом деле, обойти адаптацию вам вряд ли удастся. А вот незнание иврита действительно будет не так сильно давить. По крайней мере, сможете спросить у прохожих, как дойти до места назначения или что за неведомый продукт лежит на прилавке. Этого вам хватит до тех пор, пока не возникнут вопросы с провайдером, записью к специализированным врачам, выяснением причин пропажи счетов и прочее.

            Если вы считаете, что эти проблемы как-то решатся в процессе, и такой вариант для вас наиболее оптимален, предлагаю вашему вниманию самые “русскоговорящие” города:

      Хайфа. В 90-е именно сюда, на север страны, в основном, съезжались репатрианты со всех уголков постсоветского пространства. Это – большой город возле Средиземного моря, где всегда найдется как развлечься и куда пойти. Жилье тут недорогое и всегда есть большой выбор неквалифицированной работы.

      Ашдод. Это любимчик русскоязычной диаспоры. Тут недорогое жилье, рядом Средиземное море, а также всегда найдется работа для репатрианта.

Скачать книгу