Скачать книгу

перестать вращаться. Мне завтра уплывать во Францию, а карусельные лошади продолжают срать на пол. Это моя квартира?

      ЗАЙКА. Думаю, это моя квартира.

      ДЖОННИ. У тебя нет квартиры.

      ЗАЙКА. Тогда она мне нужна, и быстро. Парадоксальная какая-то ситуация. Есть девушка – нет квартиры. Есть квартира – нет девушки. Есть девушка и квартира – нет эрекции. Нет, подождите. Это я загнул. Эрекция у меня есть всегда. Поэтому я всегда знаю, куда повесить шляпу.

      ДЖОННИ. Пожалуйста. Здесь дама.

      МИЛЛЕЙ. Где? Отдадим ей честь? Сколько поднимаем пальцев?

      ЗАЙКА. Может, мы не в том доме?

      МИЛЛЕЙ. Где бы мы ни были, я ложусь в постель. Вы, мальчики, можете прийти или уйти, как пожелаете.

      ДЖОННИ. Эдна, мы желаем тебя.

      МИЛЛЕЙ. Не называй меня Эдна. Я – Винсент.

      ДЖОННИ. Я не хочу называть тебя Винсентом.

      МИЛЛЕЙ. Тогда ты здесь не останешься.

      ЗАЙКА. Я назову тебя Винсентом. Я назову тебя Франклином Маккракеном, если ты позволишь мне остаться и поклоняться тебе до первых петухов.

      ДЖОННИ (тянет ее к себе за левую руку). Ты не хочешь, чтобы он остался. Позволь мне остаться.

      ЗАЙКА (тянет ее за правую руку). Нет, позволь мне остаться.

      МИЛЛЕЙ. Джентльмены, вы вывернете мне локти. Не ссорьтесь, мои бедные полоумные детки. Можете остаться оба.

      ДЖОННИ. Мы не можем остаться оба.

      МИЛЛЕЙ. Почему нет? Кто вас остановит? Точно не я. Я пьяна в стельку. И сейчас расстелюсь по кровати. (Падает спиной на кровать, как срубленное дерево, тянет за собой ДЖОННИ и ЗАЙКУ, она валятся по обе стороны МИЛЛЕЙ. Она обращается к потолку). Я – падшая женщина. Я голая и мне стыдно. Нет, мне не стыдно, но голой я скоро буду.

      ДЖОННИ (садясь). Послушай, Эдна.

      МИЛЛЕЙ. Винсент.

      ЗАЙКА (держится за ногу МИЛЛЕЙ, чтобы не свалиться с кровати). Зови ее Фрэнк.

      ДЖОННИ. Ты же не хочешь улечься в постель с нами обоими.

      МИЛЛЕЙ (садится). Я хочу лечь в постель. Кто в ней лежит в этот самый момент, меня не волнует. И главная моя забота сейчас – снять платье. Потому что какой-то злобный вредитель, похоже, переставил все круговицы и пючки. Все пуговицы и крючки.

      ЗАЙКА. Не смотри на меня. Я занят, держусь за твою ногу, чтобы не скатиться на пол.

      ДЖОННИ. Перестань держаться за ее ногу. Она дама.

      МИЛЛЕЙ. Я не дама. Богиня. Дама носит огромные шляпы и пердит, как флюгельгорн.

      ЗАЙКА. Из этого следует, как ночь следует за днем, что Уильям Говард Тафт – дама.

      МИЛЛЕЙ. Уильям Говард Тафт не носит огромных шляп. Потому что у Уильяма Говарда Тафта огромная голова.

      ЗАЙКА. И гигантский зад.

      ДЖОННИ. Из этого следует…

      ЗАЙКА. Как ночь следует за днем…

      ДЖОННИ. Я забыл, что следует.

      ЗАЙКА. Теодор Рузвельт.

      ДЖОННИ. Нет, Рузвельт шел первым.

      МИЛЛЕЙ. Как и большинство мужчин, которых я знаю.

      ЗАЙКА. Возьмись за другую ее ногу, и мы загадает желание.

      МИЛЛЕЙ. Вы можете разделить меня, как Святую Римскую империю. Джонни достанется

Скачать книгу