Скачать книгу

и плавно перешел ко дню рождения близняшек.

      – Значит, маскарад, – выслушав оживленную речь Офелии, Эрнест задумался. – Звучит неплохо. Что скажешь, Эрик, под чьей маской ты предпочтешь показаться на людях?

      Мэлтон протяжно простонал, театрально закатывая глаза:

      – Ты же понимаешь, что до этого события почти целый месяц?

      – Не утрируй, всего три недели.

      – Три недели – это безмерно долго для такого занятого человека, как Эрик Мэлтон, – вмешалась молчавшая до этого леди Луиза.

      – Не могу не согласиться с твоей матерью, – промурлыкал Эрик, по-детски виновато глядя на друга.

      Но Эрнест словно не слышал этих слов:

      – Оставайся. Если что-то понадобится, обратись ко мне или к матери.

      Я с трудом сдержала смешок.

      Эрнест продолжил:

      – Правда, боюсь, я могу задерживаться на работе, но в этом случае у тебя всегда есть Джули. Она с удовольствием составит тебе компанию.

      Я в изумлении округлила глаза, представив, как Мэлтон не дает мне покоя и назойливо следует за мной хвостиком. Последний будто прочел мои мысли и усмехнулся.

      – Je ne comprends pas, Ernest,28 зачем принуждать человека к тому, чего он делать не желает, – не унималась леди Луиза. – Если Эрику Мэлтону нужно будет срочно уехать, ты не можешь принуждать его остаться, sur un coup de tête29.

      – Пожалуйста, мама. Мы можем разобраться с этим вопросом самостоятельно, – Эрнест перестал улыбаться. Прямо так же, как утром во время препираний с Эриком.

      – Разумеется, mon avis ne compte pas30, меня словно посетило чувство ностальгии. Думаю, если бы Эрик Мэлтон действительно хотел остаться, его бы не пришлось уговаривать comme un enfant vilain31, – цинично отчеканила леди Арвель.

      Манера леди Луизы говорить о людях так, будто их не было рядом, всегда выводила меня из себя. Эрику, по всей видимости, это тоже не понравилось, и он, отвернувшись, шутливо сгримасничал.

      – Он обещал приехать на нашу свадьбу и быть свидетелем, – упорствовал Эрнест.

      – Demain, on rase gratis,32 – как бы невзначай вставила Офелия, доедая свой кусочек сливочного торта.

      Эрнест осуждающе покачал головой, и она, хмыкнув, замолчала.

      – И все же, Эрнест, ты неправ. Нельзя позволять старым обидам контролировать твои решения. Если он не желает оставаться до дня рождения, его нельзя принуждать.

      – Мама, я думаю, нам стоит прекратить этот пустой диалог.

      – Я придерживаюсь другого мнения, si tu daignes remarquer33.

      – Эрик останется, и точка. Это не обсуждается.

      Леди Луиза поджала губы, Эрнест же раздраженно вздохнул, отвернувшись.

      – Пускай мистер Мэлтон сам решает, – неуверенно, но с неприкрытым раздражением вдруг вставила Беатрис: – В конце концов, он не заложник. Никто не станет держать его в поместье насильно. Но и выгонять мы его не будем.

      Леди Арвель, закипая праведным гневом, уже собиралась

Скачать книгу


<p>28</p>

Франц.: Я никак не возьму в толк, Эрнест.

<p>29</p>

Франц.: Потому что тебе так захотелось.

<p>30</p>

Франц.: Мое мнение не в счет.

<p>31</p>

Франц.: как капризного ребенка.

<p>32</p>

Франц. здесь: Обещанного три года ждут.

<p>33</p>

Франц.: Если ты соизволишь заметить.