Скачать книгу

Билл, – вопросительный знак придумали не мы, а Деннис. Нас воротит от этой пунктуации.

      – Может, хватит? – не выдержал Деннис. – Каждому, кто входит в эту дверь, вы вкручиваете про этот злосчастный вопросительный знак.

      Он принялся свирепо выколачивать трубку. На столе было с полдюжины переполненных пепельниц, а в зале висел дым, как в вагоне для курящих, притом что парни теснились в небольшом закутке.

      – Под твоим злосчастным вопросительным знаком стоят наши имена, – указал Тони. – Мы пытаемся заработать себе на хлеб сочинением комедий. А по твоей милости никто нам больше никогда ничего не закажет.

      Деннис вздохнул:

      – Я уже извинился, я уже признал свою ошибку, в ближайшее время она будет исправлена, давайте закроем тему.

      – Это невозможно, поскольку ты считаешься продюсером юмористических программ и уже продемонстрировал нам свое понимание юмора.

      – Чего ты от меня хочешь? Скажи – я все сделаю.

      – Поздняк метаться, – ответил Тони. – С текстом уже ознакомились ведущие юмористы.

      – Например, Софи. – Клайв снова начал исходить желчью.

      Хуже всего, подумала Софи, что он хорош собой. Странно, что актер с подобной внешностью застрял в юмористических радиопостановках, где от него только и требуется, что блеять истошным голосом. Обычно таких красавчиков приглашают на телевидение или в кино – спасать попавших в беду грудастых девиц. А ведь этот, решила она, даст сто очков вперед Саймону Темплару{18}. Обезоруживающие голубые глаза, точеные скулы – ей на зависть.

      – По-вашему, это смешно, Софи? – спросил Деннис.

      – Что смешно – вопросительный знак?

      – Нет, – вмешался Билл. – Мы знаем, что это как раз не смешно. Сам текст.

      – А, – поняла Софи. – Ну… Я уже сказала. Мне очень понравилось.

      – И все же: по-вашему, это смешно?

      – Смешно… – повторила она, как будто прежде не задумывалась об этой стороне пьесы.

      – Шутки, реплики.

      – Ну… – протянула она. А затем, памятуя, что после этого краткого знакомства больше их не увидит, отрезала: – Нет, не смешно.

      Почему-то ее ответ взволновал Билла и Тони.

      – А мы тебе что говорили?! – обрушился Билл на Денниса.

      – Вам лишь бы все хаять: и свое, и чужое, – сказал Деннис. – Я уже не знаю, чему верить.

      – Как вы считаете, в чем здесь слабина? – поинтересовался Билл.

      – Честно? – спросила она.

      – Разумеется. Нам нужен честный ответ.

      – Во всем, – сказала Софи.

      – Значит, когда вы заявили, что вам понравилось…

      – Мне не понравилось, – перебила она. – Совсем. Я серьезно…

      – Вы не одиноки, – вставил Клайв.

      – Но… там даже непонятно, о чем речь.

      – Ничего удивительного, – сказал Тони.

      – А зачем вы такое написали?

      – Нас попросили, – ответил Билл.

      – Попросили о чем?

      – Сочинить короткую пьесу

Скачать книгу


<p>18</p>

…даст сто очков вперед Саймону Темплару. – Саймон Темплар – «современный Робин Гуд» по прозвищу Святой, герой ряда кинофильмов, радиоспектаклей, комиксов и телесериалов, созданных по необычайно популярным романам Лесли Чартериса, публиковавшимся с 1928 по 1963 г. (и до 1983 г. – в соавторстве). С образом Святого в первую очередь ассоциируется Роджер Мур, исполнявший его роль в телесериале 1962–1969 гг.