Скачать книгу

      SVĚT SE ZAČÍNÁ MĚNIT

      Jasně si vzpomínám na den, kdy obvyklou pohodu našeho domova narušili dělníci, kteří na telegrafní sloup před domem montovali sadu velkých tlampačů. Od toho dne nás, den za dnem, budila hlasitá revoluční hudba prokládaná nekonečně se opakujícími projevy a zpravodajskými relacemi, horlivými řečmi, které jako by trvaly věčně. Hluk byl naprosto neúnosný: pronikal do každé zdi a bylo ho slyšet v každé místnosti v domě – ani v koupelně nebylo ticho a klid. Celý Jiříkov musel snášet toto vysílání, útoky na uši, které končily vždy až ve večerních hodinách. Neděle byla jediným dnem, kdy byl klid; ve všední den jsme se tomu nemohli vyhnout. Vzpomínám si, jak jsem viděl svou matku, někdy zoufalou, ale také naštvanou, když hovořila o tomto vysílání jako o lžích a propagandě. Můj otec často zmizel někam nahoru do podkroví, kde schovaný a pokrytý těžkou přikrývkou poslouchal jugoslávské rozhlasové stanice, rádio Svobodná Evropa nebo jiné stanice v západní Evropě. Dostal jsem přísné pokyny, abych tato rozhlasová vysílání nikomu nezmiňoval, a tak jsem začal chápat, že v životě existují věci, které i poctiví malí chlapci musí tajit. Po těchto přenosech moji rodiče často diskutovali o nejnovějších zprávách, a diskuse někdy přerostly v ostré hádky.

      Kromě rušivých tlampačů jsme museli vydržet průvody dělníků, které vždy procházely kolem našeho domu. Pro mě bylo zvláštní, že se zpravidla zastavili před naší bránou a pak byli najednou hlučnější; důvody tohoto chování jsem nikdy nemohl pochopit. Jednou během jednoho z těchto hlučných, politických pochodů jeden z demonstrantů hodil kámen, který uhodil do našich vstupních dveří a skoro rozbil prosklený panel. Moji rodiče se při těchto příležitostech bez výjimky zdržovali v domě, aby nebyli vidět a nevyvolávali další napětí, ale já jsem pochody sledoval se zájmem i zmatkem. Pochodující obvykle nosili velké transparenty a vlajky a někdy obří obrazy. O mnoho let později jsem z dobových fotografií zjistil, že se jednalo o obrazy Lenina, Stalina a Klementa Gottwalda, ikon české komunistické revoluce.

      Po nějakém čase, i když si nepamatuji kdy přesně, se do domu hned vedle našeho přistěhovali noví lidé. Tito sousedé s námi nikdy nepromluvili jediné slovo. Rodiče tvrdili, že tam byli, aby sledovali každý náš pohyb, a nesměl jsem se jim přibližovat. Zatímco mi život jako v klášteře, který jsem vedl jako dítě, připadal naprosto normální – koneckonců jsem neměl žádné jiné zkušenosti – totéž nemohlo platit pro mé rodiče; věděli, že jsou docela vyloučeni z místní komunity. Ne že by v Jiříkově byli jedinými, které to postihlo. Po převratu se komunisté stali novými politickými vůdci, kteří znárodnili všechna průmyslová odvětví a zabavili soukromý majetek těm, které považovali za bohaté. Když nová pražská vláda rozhodla, že buržoazie by měla být z české společnosti vymýcena, bylo to v některých provinciích chápáno jako rozkaz vyloučit kohokoli, kdo je považován za příslušníka této třídy. Proletariát zvítězil a všichni, kdo patřili ke „starému řádu“, měli být odstraněni. Byla to také dobrá příležitost urovnat staré spory a uspokojit staré žárlivosti: jednotlivci i celé rodiny jednoduše přes noc zmizí. Komunisté byli odhodláni provést čistku a každý, kdo nepodporoval nový řád nebo byl podezřelý z přechovávání toho, co se nyní považovalo za zvrhlé názory, musel být ze společnosti odstraněn.

      Jméno mé rodiny bylo na seznamu podezřelých. I když se moji rodiče narodili v Jugoslávii, byli etničtí Češi a později získali právo k trvalému pobytu v Československu; nicméně si také tajně zachovali své jugoslávské občanství. Po roce 1948, téměř přes noc, byli označováni za autsajdry. To bylo v době, kdy se jugoslávský prezident Tito rozhodl pro samostatný směr své země a přestal se řídit politickými diktáty, které Stalin uvalil na národy východní Evropy, země Varšavské smlouvy. Místo toho Tito nasměroval Jugoslávii k tomu, co se později stalo známou Ligou nezúčastněných národů. Z českého komunistického pohledu to bylo považováno za zradu, za tah, který vytvořil nebezpečný a nakažlivý precedens v té velké oblasti východní Evropy, která byla nyní považována za legitimní sféru sovětského vlivu. Není proto divu, že spojení mého otce s Titovými partyzány z něj okamžitě udělalo podezřelého. Je ironií, že jsme jako jugoslávští občané vlastně byli cizinci, a tak jsme byli ušetřeni brutálního zacházení, jaké postihlo mnohé příslušníky české buržoazie. Poté, co jsme byli zachráněni před eliminací, jsme byli jednoduše označeni jako „nežádoucí“ a několik let jsme žili v domácím vězení. Narodil jsem se v den převratu, byl jsem jen malé dítě a nevěděl jsem přesně, co kterákoli z těchto věcí znamená. V angličtině se říká: ‘when ignorance is bliss, t’is folly to be wise’ „když je nevědomost blaženost, je hloupé být moudrý“. Toto platilo i pro malého Milana vyrůstajícího v Jiříkově.

      May__Gottwld__march.jpg

      IMG_8279.jpg

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCBIZC7gDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEA AwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSEx BhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElK U1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3 uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwDhJbhS OlMWYYFJKoC1XziszUtGZab5q+lV8mjJoAseavpR5q+lQDNLQBN5yjtTTMp7VGabQBKJR6U7zR6V BS0gJ/NHpSecAelRZpMZ5oEWVmBNPEoweKqLkHmn7uDyKAJvOGOlJ5o9Kgzx1paALAmUCmmUE9Kg JOaB1oAm8welL5o9KgJNANAE3mj0oEw9KiFGKAJ/OHpS+aD2qDFKPqKAJt4pPMFRk0nFAE3mrR56 +lQmkAPpQBOJ19KXz19Kr4oOfSgCwbhfSm+cp7VX59KkUetAEolFO85TxUJApvSgCcyD0oEy1Dmk 5oAnMo9KBKPSoqTOO4oAnMwx0pomHpUXWkoAseaPSk80elQil70ATiUelL5wqCk/KgCx5wpPNHpU HPtQaAJvNGelL5o9Kgo5oAseaKXzhjpVfNLQBL5oz0o80elQ96UCgCXzR6UolHpURFN6UwLHmr6U hlHpUGTR1oAm84Unmj0qE5zRzQBMJR6Uvmj0qDmlGaQE5lFN8wUwYoIFAD/OX0o85fSosUoFAEnm ijzQajwKMUAS+YKPNFQmkzQBY80elHmrUGaKAJvNHpSeavpUX5UUAWBMvpR5wqClAoAm8wHtS+aA elRU00ATmUU0yCoc0ooAmEgpfMFRAUuKAHGQUCQUwgUmBQBOJRS+aKhAFOxQBJ5oxSGUYqPAxSEU AO85R2pwnX0qHb7UAe1AFjzRjpR5g9KhpaAJfNHpTTIPSmUhoAlEg9KeJR6VXozQBY84elJ5oHao aU0ASiYelL5o9Kg6UuaAJxIPSl80VAKdQMk80Unmio8Uu0elAD/NFKJB6VHtHpQBQBL5g9KerDNV 6mTFAEu4AVGZBTiBio2GKAHbxSeaPSoz0phznpQBP5oo80VEBQRQOxJ5gNL5g9KiGPagn3FAiQzD 0pPOFQE00mgCz5y4phlHpUGfekzQIn80YqNpRUefcVGxNAErTrUbTr6VATUbNQBObhc9KaZlPaq3 en4zQA8yilEoqIqPSjA9KYEvminrKKgwKKALJmFKJBVcU/IoAn8wUCQVDketAb3FIZZEwFKZxiq2 fcUhJoEWRMKcJVqoM0u6gC0ZVNJvFVw1PBzQBIXFAcUzHtRigCUSCnB81Bj

Скачать книгу