Скачать книгу

ключ", не большая дыра в земле или скале, – говорила Санара, поднимая один из принесенных свитков. – Его можно переносить с места на место, его можно прятать. Мы не знаем его размеров и формы.

      – Я только что об этом сказал Малкольму, – буркнул Дуглас.

      – Мы должны поменять метод поиска, – сказала Санара вставая.

      Она пошла к лестнице. Возле шкуры на полу, остались лежать несколько больших глиняных плиток. Вокруг того места, где работала Санара, стояли канделябры на высоких ножках, ярко освещая разложенные манускрипты.

      – Ты куда? – спросил Дуглас, вставая.

      – Спать, – ответила Санара. – Если я не сплю, я плохо соображаю. Нам нужен другой подход в поисках "Оборотного ключа".

      – Здорово, – сказал Дуглас и глянул на Лина.

      – Я тоже спать пойду, – хрипло проговорил тот.

      Лин выглядел неважно. Дуглас и Малкольм ушли из библиотеки последними. Иоланта оставила перстень Малкольму. Теперь он мог раньше остальных приходить в закрытую секцию и уходить, когда захочет.

      Ноги не держали ребят. Они кое-как добрались до своих комнат и кроватей. Сон, витал над ними и быстро накрыл теплыми крыльями, готовый не отпускать до самого утра.

      * * *

      Малкольм так и не снял одежду, когда вернулся из библиотеки. Он проснулся от стука и повернул голову в сторону кровати Дугласа. Тот даже не снял обувь, одна нога свисала и касалась пола, другая – лежала на спинке кровати. Подушка вжалась в угол. Дуглас спал на животе, уткнув лицо в одеяло.

      Стук повторился. Малкольм встал и глянул в окно.

      – Который час? – буркнул он и посмотрел на часы.

      – Ребята! – раздался за дверью голос Санары, и настойчивый стук повторился.

      Малкольм надел тапки и подошел к двери, которая снова задрожала от ударов.

      – Иду, – ответил он.

      На пороге стояла Санара, свежая, как утренний цветок. Малкольм стал разминать руками помятое ото сна лицо. Санара терпеливо ждала.

      – Ты чего не спишь? – спросил он.

      – Я придумала, как найти "Оборотный ключ", – ответила она. – Жду вас в библиотеке.

      Она быстро развернулась и пошла прочь. Малкольм стал будить друзей. Ребята переоделись, умылись и бегом отправились в библиотеку. Дуглас всю дорогу пытался узнать, что придумала Санара.

      Они догнали ее на третьем уровне. Ребята быстро накинули теплую одежду и спустились в полумрак второго уровня библиотеки. Многие свечи не горели.

      – Глен! – позвала Санара.

      Никто не отозвался из пустоты и полумрака. Они ждали.

      – Ну, что еще? – неожиданно раздался раздраженный голос.

      В длинной белой ночной рубашке, в тапочках на босу ногу к ним шел Глен. Перед собой, на вытянутой руке, он нес свечу. Его голову украшал белый колпак с кисточкой. Конец колпака наклонился, и кисточка болталась перед носом библиотекаря. Он периодически дул на кисточку, чтобы отбросить. Заспанными глазами он посмотрел на ребят.

      – Чего не спится? – буркнул он раздражено. – Ночь на дворе!

      – Мы не думали, что вы тоже спите, –

Скачать книгу