Скачать книгу

прорисовал особенности "прямого" мира вокруг кольца, – произнес Глен. – Словно точно знал, что рисовать, а вот другой пейзаж, прорисован, как будто со слов – без особой тщательности. Так же, вам уже следует знать, что спонтанный прорыв границы миров выглядит совсем по-другому. Поэтому проработка версий с погребальным обрядом и прочих теории уже ваша работа. Продолжаем . . .

      На экране за его спиной появился более четкий рисунок, выполненный в цвете и в другой манере. Художник уделил внимание мелким деталям. Но пейзаж оставался, как будто прежним – тот же берег моря и то же кольцо. Два человека, стояли возле него, склонив головы, а третий шел к ним и нес в руках небольшой вытянутый предмет.

      – Это более поздний рисунок, – сказал библиотекарь. – Обратите внимание, кажется, что это уже не кольцо, а диск.

      – Больше походит на то, что колодец закрыли крышкой, – произнес Дуглас.

      – Верно, – подхватил библиотекарь. – Редкие письменные записи того времени, рассказывают о странном месте, в котором люди пропадают и появляются. Эти описания напоминают место, изображенное на картинках. Также упоминается о предмете, необходимом, чтобы исчезнуть или появиться в пределах этого круга.

      – Где можно посмотреть письменные материалы и оригиналы всего, что вы показали? – практически одновременно, спросили Иоланта и Санара.

      – На десятом и двадцать первом уровнях, – ответил библиотекарь. – Займетесь изучением фактического материала?

      – Давайте посмотрим до конца то, что вы собрали, а затем мы займемся изучением оригиналов, – сказал Малкольм. – Глен, нам понадобятся, точные координаты тех мест, где нашли книги, свитки, таблички, рисунки и прочие материалы.

      – Так же нам понадобится интерактивная карта земли, – сказал Лин.

      – На восьмом уровне есть нечто более грандиозное, – ответил библиотекарь.

      Он продолжал рассказывать почти до вечера, демонстрируя слайды и фотографий. Рассказ все больше походил на сказочный детектив, и любопытство захлестнуло ребят. Они даже пропустили обед. Дуглас взял у Санары кольцо и принес из столовой кастрюлю бутербродов и большой термос с чаем.

      * * *

      И последнее! – громко сказал Глен. – Хотя вас можно назвать полиглотами, для изучения древних текстов, вам все же понадобятся вот эти устройства.

      Он подошел к стеллажу и указал на него рукой. Ребята последовали за ним. На стеллаже лежали рамки десять на десять дюймов.

      – Пустые фото рамки? – удивился Малкольм, снял одну и посмотрел сквозь нее на друзей.

      – Лучше сюда, – произнес библиотекарь и в воздухе перед ним повис слайд манускрипта, покрытый непонятными значками.

      Малкольм посмотрел на старый пергамент сквозь рамку, и значки приобрели смысл.

      – Интерактивный переводчик? – спросил Дуглас, заглядывая через плечо друга.

      – Да, – подтвердил библиотекарь. – Ну, что же, я думаю, на сегодня хватит. Завтра будет новый день.

      Ребята покинули обитель странного библиотекаря,

Скачать книгу