Скачать книгу

него, ожидая продолжения. Дуглас поднял руку, указывая на стены зданий, но глубокие борозды от когтей бронированной рептилии исчезли.

      – По-моему, я видел дракона. Он сел сюда, исцарапал стены соседних домов, обнюхал меня и улетел.

      Друзья еще раз осмотрели соседние дома, но ничего не увидели. Санара потрогала холодный лоб друга.

      – Я здоров, – огрызнулся он. – Возможно, дома зарастили повреждения. Я точно видел дракона. Он даже коснулся меня и обнюхал.

      – И все? – спросил Малкольм.

      – Да.

      – Почему он тебя не съел?

      – Не знаю.

      Санара осторожно обнюхала его.

      – Я поняла, почему дракон не съел тебя, – сказала она. – Я думаю, он бы и нами побрезговал.

      – Ты о чем? – спросил Дуглас и нахмурился, ожидая очередной укол с её стороны.

      – Мы давно не купались, – улыбнулась она. – Вернемся домой, и я на неделю залезу в сауну.

      В этот миг пустые улицы города заполнил звонкий ребячий смех. Напряжение, которое висело в воздухе с момента, как они попали в пустой город, ушло, пусть и не надолго. Отсмеявшись, они вернулись в дом.

      – Чем бы ни был этот зверь, надо быть осторожными, – сказал Малкольм.

      К вечеру они планировали дойти до центра города, поэтому позавтракали на скорую руку и тронулись в путь.

      Пейзаж оставался однообразным – белые здания, ровные улицы, небо над головой и редкая песнь ветра в закоулках. Это продолжалось до тех пор, пока на их пути не появилось сооружение, похожее на амфитеатр, которое они решили обследовать.

      Широкие ступеньки вели вверх. Высота сооружения не превышала ста футов. Высокие башни зданий стояли от этого загадочного строения поодаль. Его верхняя кромка имела перила и была похожа на гоночный трек. Внутри амфитеатр больше напоминал фантастический морской порт. Нагромождение причалов и переходов, причальных демпферов и захватов. Приглядевшись, Малкольма приметил, что гладкое дно строения состоит из едва различимых лепестков диафрагмы.

      – Похоже, мы нашли воздушный порт или аэровокзал, – сказал Дуглас.

      – Возможно, – сказал Малкольм.

      Они прошли по верхней кромке строения к противоположной лестнице, что вела вниз и снова вышли на главную улицу. Впереди ждал целый день и мили пути, привычный пейзаж и песни ветра.

      Глава 7. Выбор.

      Солнце клонилось к горизонту, когда они добрались до цели. Невероятный колосс возвышался над ними. С окраины города башня казалась огромной, вблизи – походила на бесконечную стену.

      Дуглас знал, что если смотреть с высокого здания вниз, может закружиться голова, но никогда не думал, что такое возможно, когда смотришь вверх. Они подошли к стене, каждый прикоснулся к ней и представил дверь. С шипением раскрылся широкий прямоугольный проход.

      – Королевский прием! – произнес Дуглас.

      Они вошли в башню, и дверь исчезла, забирая с собой свет. Постепенно тьма расступилась. Казалось, воздух светится вокруг.

      – Что и тут никакой

Скачать книгу