Скачать книгу

created images grounded in her gendered experience as photographer and photographed subject, apprentice, and nude model. As we shall see later in photographers who pondered the question of race in modernity, the doubled and errant vision offered by photography was fundamental to Latin American avant‐garde theories and practices.

      As noted earlier, photography can denigrate as much as laud its subjects. Mainstream photographic theory has dealt with this contradiction by pretending that there is always a clear and evident separation between subject and object, between photographer and the pictured. That is, the power of photography to laud or disparage was in the hands of certain (European male) photographers, and their point of view – racist, sexist, or not – seemed (and I emphasize seemed) embedded in the very technology that separated subject from object. Yet as we saw previously, women were not just represented by cameras but were able to coax the photographic mechanism into strange (if temporary) alliances that disrupted such divisions. These errant uses of the camera also were produced by tense collusions between European‐born (and descendent) photographers and writers with Afro‐Latin American and indigenous artists. Again, the photographs circulated between illustrated journals and art exhibits, and the camera was handed off between artists of both Euro‐American and indigenous descent.

Schematic illustration of El Diablito se adelantó, saltando de lado ellipsis.

      It is important to note that the photographs Carpentier included were not of Afro‐Cuban people but rather portraits of altars and of religious objects, objects with special powers. Taken at eye level with no background that provides scale, the dolls and icons seem almost alive; they appear to move and breathe within the photographic space. The novel's protagonist states that the members of his community were “deceived by appearances … [by] the visible,” whereas in reality, “an object may be imbued with life” (Carpentier 1933, pp. 66–67). The caption underneath the Diablito objectively describes that enlivened object – “The Little Devil got a move on, jumping sideways” – and thus contributes to the presentation of the religious doll as alive as a real person within the stillness of a photograph. The photographs in ¡Écue‐Yamba‐Ó! are not visual evidence of some truth but themselves are powerful objects like the altars they present. In the combination of image and text, Carpentier wrestled with the risks of visuality and modernity in Cuba and contributed to an avant‐garde aesthetic that erred between truth and invention. Indeed, as much as Carpentier struggles against racist pseudoscience from the United States, ¡Écue‐Yamba‐Ó! is plagued by racist stereotypes common in Cuba, which had played a major role in the trans‐Atlantic slave trade and did not abolish slavery until 1886. The tension is never resolved in the avant‐garde novel; instead, the give and take between enlivened photographs and fictional text inserts readers into the uncomfortable and violent passages of modernity.

Скачать книгу