Скачать книгу

– stony ground Mk.4:5

      Кесария Филиппова Мк.8:27 – Caesarea Philippi Mk.8:27

      кивать головой Мк.15:29 – wag the head Mk.15:29

      кланяться (поклоняться) кому-либо Мк.15:19 – worship someone Mk.15:19

      клясться и божиться Мк.14:71 – curse and swear Mk.14:71

      книга Моисея Мк.12:26 – book of Moses Mk.12:26

      книжники Мк.1:22 – scribes Mk.1:22

      князь бесовский Мк.3:22 – ruler of the demons Mk.3:22

      князья народов Мк.10:42 – rulers over the Gentiles Mk.10:42

      коварство Мк.7:22 – deceit Mk.7:22

      когда наступила суббота Мк.6:2 – when the Sabbath came Mk.6:2

      Кого я поцелую, Тот и есть! Мк.14:44 – Whomever I kiss, He is the One Mk.14:44

      кодрант Мк.12:42 – quadrans Mk.12:42

      Кончено! Мк.14:41 – It is enough! Mk.14:41

      корван (дар Богу) Мк.7:11 – Corban (a gift to God) Mk.7:11

      короб (дорожный) Мк.6:43 – basket Mk.6:43

      котлы Мк.7:4 – copper vessels Mk.7:4

      краеугольный камень (глава угла) Мк.12:10 – chief cornerstone Mk.12:10

      кражи Мк.7:22 – thefts Mk.7:22

      край земли Мк.13:27 – farthest part of earth Mk.13:27

      край неба Мк.13:27 – farthest part of heaven Mk.13:27

      край одежды Мк.6:56 – hem of the garment Mk.6:56

      креститься от Иоанна Мк.1:5 – be baptized by John Mk.1:5

      крещение покаяния Мк.1:4 – baptism of repentance Mk.1:4

      кровля дома Мк.13:15 – housetop Mk.13:15

      кровотечение Мк.5:25 – flow of blood Mk.5:25

      кружки Мк.7:4 – pitchers Mk.7:4

      крутизна Мк.5:13 – steep place Mk.5:13

      Кто имеет уши слышать, да слышит! Мк.4:9 – He who has eyes to hear, let him hear! Mk.4:9

      Кто имеет, тому дано будет! Мк.4:25 – Whoever has, to him more will be given! Mk.4:25

      Кто может прощать грехи, кроме одного Бога? Мк.2:7 – Who can forgive sins but God alone? Mk.2:7

      кто не против нас, тот за нас Мк.9:40 – he who is not against us is on our side Mk.9:40

      кувшин воды Мк.14:13 – pitcher of water Mk.14:13

      купина (неопалимая) Мк.12:26 – burning bush Mk.12:26

      кущи Мк.9:5 – tabernacles Mk.9:5

      Левий Алфеев Мк.2:14 – Levi the son of Alphaeus Mk.2:14

      лепта Мк.12:42 – mite Mk.12:42

      лжесвидетельствовать против кого-либо Мк.14:57 – bear false witness against someone Mk.14:57

      лжехристы и лжепророки Мк.13:22 – false christs and false prophets Mk.13:22

      лихоимство Мк.7:22 – covetousness Mk.7:22

      лицемерие Мк.12:15 – hypocrisy Mk.12:15

      Лобное место Мк.15:22 – Place of a Scull Mk.15:22

      ловцы человеков Мк.1:17 – fishers of men Mk.1:17

      любезный сын Мк.12:6 – beloved son Mk.12:6

      любить всем разумением Мк.12:30 – love with all one’s mind Mk.12:30

      любить всею крепостию Мк.12:30 – love with all one’s strength Mk.12:30

      любить делать что-то Мк.12:38 – desire to do something Mk.12:38

      любодеяния Мк.7:21 – fornications Mk.7:21

      мазать (помазывать) маслом Мк.6:13 – anoint with oil Mk.6:13

      Мария Иаковлева Мк.16.1 – Mary the mother of James Mk.16:1

      Мария Магдалина Мк.15:40 – Mary Magdalene Mk.15:40

      Мария, мать Иакова меньшего Мк.15:40 – Mary the mother of James the Less Mk.15:40

      медь (медные деньги) в поясе Мк.6:8 – copper in the money belt Mk.6:8

      меновщики Мк.11:15 – money changers Mk.11:15

      мерзость запустения Мк.13:14 – abomination of desolation Mk.13:14

      мехи пропадают (становятся негодными) Мк.2:22 – wineskins are ruined Mk.2:22

      мечи и колья Мк.14:43 – swords and clubs Mk.14:43

      миновать (пройти мимо) кого-либо Мк.6:48 – pass someone by Mk.6:48

      миновать

Скачать книгу