Скачать книгу

рубли были обменяны на доллары, и счастливый обладатель сразу же положил их на свой новый счет в банке Чейз. Что ж, самое время снова почувствовать себя туристом!

      С этой мыслью я открыл дверь текильного бара и исчез внутри.

      Глава 8

      После пары шотов разных вкусных видов текилы, Миша с Аней ввалились в бар и утащили меня куда-то в переулки. Стоило сойти с бульвара, в темноте угловатых зданий стали резко выделяться наркоманы и бездомные. Они просили доллар, сигарету, еды, в общем, чего-нибудь. Насколько я помнил, в целом публика безобидная, но иногда попадались торчки в ломке с ножами, и после встреч с ними страницы местной прессы окрашивались в красные цвета. В общем, хорошего мало. К счастью, идти пришлось недолго и вот в небольшом переулке обнаружился тот самый фудтрак, к которому даже стояла небольшая очередь. Если кто-то скучает по очередям в Советском Союзе, им точно надо скорее ехать в Лос Анджелес. Все хорошие рестораны, клубы или вот, например, мобильные точки продаж действительно вкусной уличной еды – все создавали очередь. Причем если для получения тако надо было подождать всего человек десять, то ко входу в ночной клуб можно было простоять минут сорок и после надеяться, что для местного фейс-контроля ты вяглядишь презентабельно. Ну или знать хозяина клуба и проходить без очереди, но такое не всегда и не всем доступно.

      Тако были действительно крутейшие. В Москве я знал только одну компанию, которая готовила что-то похожее, и здесь такая еда была очень даже в ходу. Что неудивительно, учитывая количество мексиканцев, населяющих Калифорнию. Даже многие улицы, переулки и районы имели названия с испаноязычными корнями, что показывало глубочайший уровень интеграции двух стран.

      – Ммм, это просто шикарно! Я запомню этот переулочек на будущее, – восхищался я. Куда двинем дальше?

      – А дальше, мой московский друг, у меня для тебя сюрприз. Ребятки, которые с нами начинали, в итоге открыли VR-комнату прямо здесь, в Голливуде. И, помимо непосредственно игр в виртуальной реальности, они иногда устраивают шикарные вечеринки, на одну из которых мы сегодня и пойдем.

      – Звучит интригующе! С удовольствием пообщаюсь. А кто там будет?

      – Ну, непосредственно Дима, владелец точки, ты его должен помнить. Он, по крайней мере, точно тебя помнит и будет рад видеть. Еще толпа Диминых и Аниных друзей, из которых я знаю только половину. Ну и пара-тройка американских друзей, которым близок по духу наш менталитет.

      Тут в разговор включилась Аня.

      – Да что ты ему рассказываешь?! Менталитет, блять, у него. Телок они приходят снимать. Понятное дело, почему – местные девочки по большей части страшные как Чихуахуа и неухоженные как бомжары, а тут красивенькие русские, некоторым из которых позарез надо выйти замуж за американский паспорт. Вот и приходят все время туда как на рыбалку! Достали!

      – Воу, полегче, дорогая. Хотя есть доля правда в твоих словах. Существенная доля. Макс, ты на это вряд ли обращал внимание, но здесь рынок отношений чисто женский.

      – В смысле?

      – В том смысле,

Скачать книгу