Аннотация

"Ҳумоюннома" асари Акбаршоҳ замонида Заҳириддин Муҳаммад Бобурнинг қизи Гулбаданбегим томонидан ёзилган. «Ҳумоюннома» асари ўз моҳиятига кўра, тарихчилар ва темурийлар сулоласининг тақдири билан қизиқувчилар учун ўта муҳим ва қимматли манба бўлиб, унинг муаллифи Гулбаданбегимнинг айтишига кўра, бу китобда у ўзининг шахсий кузатувлари ва атрофидагиларнинг кўрган-билганлари асосида ёзиб қолдирган. Бу китоб 1996 йили ЮНЕСКОнинг махсус қарорига биноан француз олими Бакке Громон томонидан француз тилига таржима қилинган ва ундан аввал 1987 йили инглиз олимаси Анет Беверидж хоним томонидан инглиз тилига таржима қилиниб, мукаммал изоҳлари билан ва форсча матни билан бирга чоп этилган. «Ҳумоюннома» 1998 йили тарих фанлари доктори Ўзбекистон ФА мухбир аъзоси С. Азимджонова томонидан ўзбек тилига таржима қилинган.Қўлингиздаги ушбу нашрда аввалги нашрдаги нуқсонларни тузатилиб, ноаниқ жойлари аниқланиб, баъзибир изоҳлар қўшилган ҳолда тақдим этилмоқда. Китобнинг бу таржимаси ҳақида ва камчиликлари ҳақида фикр-мулоҳазаларингизни билдирсангиз, чуқур миннатдорлик билан қабул этиб, кейинги нашрларда тузатишга ҳаракат қиламиз.

Аннотация

"Yosh publisist Baxtiyor Haydarovning nomini zamondoshlarimiz yaxshi bilishadi. Respublika gazeta va jurnallarida uning dolzarb mavzulardagi maqolalari, xujjatli hikoyalari, badialari tez-tez bosilib turadi. Ayniqsa Amir Temur o'tgan yo'llar bo'ylab qilgan sayohatlari va ular asosida yozilgan publisistik chiqishlari e'tiborga molikdir. Mazkur to'plam Shahrisabz shahrining muborak 2700 yillik yubileyiga munosib to'yonadir."

Аннотация

Ушбу китобда ўзбек мусиқаси тарихида буюк кашфиёт ҳисобланадиган, XIX асрнинг иккинчи ярмида Хоразм мусиқашунослари томонидан ихтиро этилган, танбур созига мосланган мусиқий чизғилар – Хоразм танбур чизиғи ҳақида сўз юритилган.

Аннотация

Сущность узбекской классической музыки является незыблемость ее теоритических основ. И это подтверждает старую научную истину о том, что «нет ничего практичнее, чем хорошая теория». Дейсвующие традиции узбекской класической музыки яркое тому практическое свидетельсво.

Аннотация

В настоящем исследовании понятия узбекская классическая музыка или узбекский макомат используются как синонимы. Уникальность узбекской классической музыки заключается, с одной, в том, что это выдающийся памятник музыкальной культуры, значение которого выходит за рамки ускоэтнических интересов, а ее «классичность» – для всех и навсегда. С другой стороны, оригинальность ее как явления в том, что в своей эволюции она охватывает огромный временной промежуток. Ее истоки восходят к незапамятным временам, а разнообразные направления теряются в потоке современности. При этом узбекский макомат – это действующая жанровая система классической музыки, имеющая непрерывные преемственные связи поколений живых носителей. Сущность узбекского макомата в том, что это живая традиция. Именно она и является как живая традиция, наиболее достоверным первоисточником в изучении объективных закономерностей, лежащих в основе данного феномена.

Аннотация

Ҳурматли китобхон! Қўлингиздаги монография сюжети Бухорои шарифдир. Бу шаҳар тарихи кишилар меҳнати, улардаги юрак билан мия, ҳунар билан ҳашам, ўйин билан ўй, туйғу билан тафаккур, фан билан санъат, билиш билан билим, иймон билан эътиқод, ҳадис билан ҳақиқат, имкон билан ишонч, омонат билан ҳиёнат, азалий билан абадийнинг эт-тирноқ бирлигидан иборат. Бу шаҳардаги ҳайрат ва ҳикмат оламда йўқ. Аммо, унинг маънавий хазинасидан баҳраманд бўлишдан умидвор киши, «Икки юз етмиш етти пир» насиҳати, гўзал хулқи, айниқса, Баҳоуддин Нақшбанднинг «Ҳалол луқма ҳамма учун мажбурийдир» даъватига тўлиқ амал қилган бўлиши шарт. Аксинча, дунёдан бехабар кишининг нияти ҳам, ўзига ишончи ҳам оёқланмайди.

Аннотация

Ўзаро эт-тирноқ таълим-тарбия предмети объектив борлиқ. Унинг таркибий қисмлари табиат, жамият, одам ва онгдир.Табиат моддий, мавжуд, азалий ва абадийдир. Унинг атрибути ҳаракат. Ҳаракатнинг механик, физик, кимёвий ҳамда биологик шакллари мавжуд. Ўзидан қуйи шаклларни бағрига олган биологик ҳаракатнинг моҳияти моддалар алмашуви. Оламда моддалар алмашувига муҳтож бўлмаган ўсимлик, ҳашорат, ҳайвон, одам йўқ.Инсонда одамдан фарқли ўлароқ моҳият иккита. Инсон ҳам биологик, ҳам ижтимоий муносабатлар маҳсулидир. Инсонни асосан инсоний муҳит тарбиялайди. Одам инсон бўлмоғи учун энг аввало оила, маҳалла, меҳнат жамоаси, бутун жамият инсоний бўлмоғи шарт.Таълим билимга, тарбия дунёқарашга бориб тақалади. Илмий дунёқараш билан замонавий билимнинг диалектик бирлиги инсон ва инсонийликнинг тамал тошидир. Математик, файласуф, шоир Хушбоқ Раҳимнинг «Кўкдан тушмаган» ва нозил бўлган китоблардан ўрганганлари ҳам, сиз китобхонларга айтмоқчи бўлганлари ҳам шулардир.

Аннотация

Шоир Хушбоқ Раҳимнинг меҳнат предмети воқелик, айни дамда Бектемир туманидир. Улардан ҳар иккиси ҳам одамларсиз ҳеч нима. Одамларни эса бошқа мавжудотлардан мақсадли ҳаракати ва меҳнат қуролларига нисбатан муносабатлари тафовутлантиради. Меҳнат қуролларидаги янгиланишлар ишлаб чиқарувчи кучлар унсурларидан барчасида ўзгаришлар бўлишини шартлайди.Воқелик кенг маънода коинот ҳам Курраи Заминдаги жараёнлар мажмуасидир. Заминдаги ҳаёт билан ижтимоий ҳаёт, айниқса кейинги йиллардаги янгиликлар бугун ҳеч кимга сир эмас. Сунъий тухум, шундай юрак, ой, қуёш. Одамлар учун ички эҳтиёт қисмлар ёки исталган қиёфани бошқа кўзлардан яширишга қодир дебодан ҳам ўта ҳаррир ва нозик нано тўқима. Бектемир тарихий манзумаси баҳона шоир Хушбоқ Раҳимнинг юқоридагидай фан ютуқлари миллий бўлишини исташидан ортиқроқ орзу ва армони йўқ.

Аннотация

Илмий рисола шўрчилик олим ва шоир Хушбоқ Раҳим ҳаёти ва ижодий фаолиятига бағишланган.Китоб ўқувчи-талабалар, илмий тадқиқотчилар ва кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.

Аннотация

Олам ҳозирча аниқланган юз йигирмага яқин ва аниқланмаган кимёвий унсурлар мажмуасидан иборат. Бундай ҳақиқатлар Курраи Заминга ҳам, Ўзбекистон ҳудудига ҳам тенг тааллуқли. Табиат илмининг ўргатишича сув, тупроқ, ҳаво, тафтнинг бирлиги ҳаётни, унсурлардан барчасининг бир бутунлиги бетакрор одам вужудини шартлайди. Шоир Хушбоқ Раҳим шу маънода оламни ўзаро мусалсал ҳаёт шаклларининг асоси, зуваласи атади. Унга қасида ёзди. Қасида бидиий пишиқ, фалсафий, тарихий, табиий-илмий, таълим-тарбиявий аҳамиятли саксондан ортиқ шеър ҳам мафкура ва дунёқарашга алоқадор танқидий мақолалар тўпламидан иборат.Қасидани ўқиган китобхон энг аввало ворисийлик билан диалектикага тўқнаш келади. Шоир Хушбоқ Раҳимнинг янги Ўзбекистон келажаги бунёдкор ёшлар деган даъватга қўшилади. Шоир меҳнат предмети воқелик билан янги Ўзбекистоннинг ҳайратларга лиммо-лимлигидан ҳикматлар излагиси келиб қолади. Аслида муаллифнинг кўзлаган мақсади ҳам шу бўлса неажаб.