ТОП просматриваемых книг сайта:
Редакция журнала "Иностранная литература"
Все книги издательства Редакция журнала "Иностранная литература"Аннотация
«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Читайте в номере: «“Двадцатый век. Казалось, войн не будет…”» «Документальная проза» «Нобелевская премия» «Обратная перспектива» «Письма из-за рубежа» «БиблиофИЛ» «Авторы номера»
Аннотация
«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Специальный номер «Все счастливые семьи…». Читайте в номере: «Из семейного архива» «Документальная проза» «NB» «Статьи, эссе» «Наши интервью» «БиблиофИЛ» «Авторы номера»
Аннотация
«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Специальный номер «Немецкий экспрессионизм». Читайте в номере: «Курт Пинтус» «Альфред Лихтенштейн» «Альберт Эренштейн» «Вальтер Райнер» «Лотар Шрейер» «Аугуст Штрамм» «Пауль Больдт» «Вильгельм Клемм» «Готфрид Бенн» «Эльза ЛаскерШюлер» «Карл Эйнштейн» «Альфред Дёблин» «Курт Пинтус» «Наши иллюстрации» «Переводчики номера»
Аннотация
«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Специальный номер «Старая добрая Англия». Читайте в номере: «Уильям Шекспир» «Уильям Блейк» «Уильям Вордсворт» «Чарльз Диккенс» «Уинстон Черчилль» «Кристофер Ишервуд» «Джон Бетджемен» «БиблиофИЛ» «Библиография» «Авторы номера»
Аннотация
«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Читайте в номере: «NB» «Юбилей» «Переперевод» «Документальная проза» «Антиутопия» «Статьи, эссе» «Ничего смешного» «БиблиофИЛ» «Наша анкета» «Библиография» «Авторы номера»
Аннотация
«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Специальный номер «Швейцария: вчера и сегодня». Читайте в номере: «Из современной швейцарской поэзии» «Современная швейцарская драматургия» «В малом жанре» «Вглубь стихотворения» «Из классики XX века» «Писатель путешествует» «Швейцарцы о швейцарцах» «Швейцария—Россия» «Ничего смешного» «Библиография» «Авторы номера»
Аннотация
«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Специальный номер «Край книг и роз. Современная каталонская литература». Читайте в номере: «Из современной поэзии» «В малом жанре» «Литературное наследие» «Сказка – ложь» «Из будущей книги» «Писатель путешествует» «Прогулки по Барселоне» «Каталония сегодня» «Авторы номера»
Аннотация
«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Читайте в номере: «Из классики ХХ века» «Документальная проза» «Литературный гид Карло Эмилио Гадда. Перевод с итальянского Геннадия Федорова» «Переперевод» «NB» «Путешествия дилетанта» «Письма из-за рубежа» «БиблиофИЛ» «Авторы номера»
Аннотация
«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Читайте в номере: «Американский рассказ сегодня» «Post mortem» «Письма из-за рубежа» «Ничего смешного» «БиблиофИЛ» «Авторы номера»
Аннотация
«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Специальный номер «В Англии всё наоборот». Читайте в номере: «Чисто английское преступление» «Из классики ХХ века» «Литературное наследие» «Переперевод» «Статьи, эссе» «Ничего смешного» «БиблиофИЛ» «Библиография» «Авторы номера»