Аннотация

Стэндфордский тюремный эксперимент, в котором одни люди играли роль заключённых, а другие – надзирателей, стал, пожалуй, одним из самых известных психологических экспериментов. Однако после основательного расследования и изучения архивных данных Стэндфордского университета писателю Бену Бламу удалось выяснить, что известные нам шокирующие факты о результатах этого эксперимента очень далеки от правды. Перевод: Мария Елистратова, Анна Махонина, Александр Иванков. Редактура: Слава Солнцева, Илья Силаев, Сергей Разумов

Аннотация

На прошлой неделе одна новозеландская компания доложила об успехе эксперимента с рабочей неделей: после перехода на четыре рабочих дня сотрудники стали испытывать меньше стресса и успевать больше, чем за пятидневку. Номинальная производительность труда людей увеличивается, но вместе с тем работа всё чаще достаётся роботам, а спектр деятельности, с которой человек справляется лучше машины, неуклонно сужается. Уже сейчас это привело к повсеместному развитию феномена «bullshit jobs» – таких рабочих мест, на которых человек вынужден изображать бурную деятельность, но может не сделать ничего полезного за всю карьеру. Как нам встретить грядущий распад работы как социального института и способен ли помочь безусловный базовый доход? Ответы в материале от The New Republic. Перевод: Екатерина Кузнецова. Редактура: Слава Солнцева

Аннотация

Рассказ про Антона Рефрежье – американского художника российского происхождения. В 40-х годах тот прославился серией остросоциальных фресок про историю Америки, но обстоятельства, в том числе и его происхождение, не позволили ему продолжить творчество в том же ключе. В наши дни многие деятели стрит-арта вдохновляются стилем и духом работ нашего соотечественника. Рекомендуем заглянуть в текст, там отличные изображения: https://goo.gl/7RT9MZ Перевод: Булингир Надвидов. Редактура: Слава Солнцева

Аннотация

Без обширной сети знакомств и связей довольно трудно строить успешную карьеру или вести своё собственное дело. Если общительный экстраверт с удовольствием знакомится с новыми людьми и поддерживает отношения, то для интровертов этот процесс может стать настоящей пыткой. В сегодняшнем подкасте интроверт и опытный технический директор компаний уровня Google делится конкретными советами о том, как необщительный человек может легко налаживать и поддерживать общение с полезными людьми. Перевод: Анна Махонина, Екатерина Егина. Редактура: Слава Солнцева

Аннотация

Почему люди удаляются из соцсетей и обрывают связи, ничего не объяснив? Что делать, если друг внезапно перестал отвечать на сообщения и звонки? Психологи исследовали причины этого явления и выяснили, кто более подвержен такому поведению. Перевод: Екатерина Егина. Редактура: Слава Солнцева

Аннотация

Крысы – это разумные существа с насыщенной эмоциональной жизнью. Они даже умеют смеяться, но мы все равно без зазрения совести используем их в лабораторных экспериментах. Как так вышло? По материалам Aeon Перевод: Екатерина Кузнецова. Редактура: Софья Фальковская

Аннотация

Вопрос о наличии сознания у других существ до сих пор остаётся без ответа. Мы уже переводили статью про сознание животных, но что известно о насекомых? Было принято считать, что они действуют по строго заданному алгоритму и сознания у них нет. Оказывается, не всё так просто. Например, пчелы могут «обсуждать» прошедший день, рассказывая о местоположении богатых нектаром цветов и рассчитывать запасы на зиму. Перевод: Екатерина Егина, Мария Елистратова. Редактура: Александр Иванков, Анастасия Железнякова

Аннотация

Перевели эпический лонгрид о выборе карьерного пути от Тима Урбана – автора популярного блога Wait But Why. Посты там выходят нечасто, – раз в полгода, а то и год – но отличаются всеобъемлющим подходом к теме и неимоверным объемом. Казалось бы, про карьеру уже написаны сотни статей, но Тим Урбан досконально разобрал вопрос и разложил его по полочкам. Это не банальные советы в стиле «лучшая работа – оплачиваемое хобби», а полезные и во многом неочевидные тезисы, которые позволяют системно подойти к выбору профессии. Статья полезна не только для выбора карьеры, но и общего понимания того, чего вы хотите достичь в жизни. Поддержать проект: patreon.com/newochem Перевод: Вероника Чупрова, Александр Иванков, Мария Елистратова, Евгения Власова, Вера Баскова. Редактура: Слава Солнцева, Сергей Разумов, Алёна Зоренко, Александр Иванков, Илья Силаев

Аннотация

Каков идеальный возраст для изучения нового языка, если мы хотим овладеть им на одном уровне с носителями? В поисках ответа на этот вопрос было проведено одно из самых масштабных лингвистических исследований, благодаря которому удалось узнать много нового об особенностях изучения родного и иностранных языков. С возрастом наши способности к освоению нового языка действительно снижаются, но ничто не может стать помехой для мотивированного человека. Лучший тому пример – Маргарита Мельникова, которая перевела и patreon.com/newochem Перевод: Маргарита Мельникова. Редактура: Алёна Зоренко

Аннотация

На сегодняшний день человечество оставило после себя уже более шести миллиардов тонн пластиковых отходов. Да, наземный мусор ещё можно переработать, но с морским всё не так просто – под воздействием солнечных лучей пластик распадается на микрочастицы и распространяется по всему Мировому океану. National Geographic подробно рассказывает о том, как пластик появился в жизни простого потребителя и чем это обернулось для биосферы нашей планеты. Перевод: Алёна Зоренко. Редактура: Александр Иванков, Илья Силаев