Аннотация

«Символ» – это журнал христианской культуры, основанный в 1979 году Славянской библиотекой в Париже, чтобы способствовать творческому диалогу Востока и Запада. На страницах «Символа» Вы найдете статьи по многим разделам богословия и философии. Слово «символ» происходит от греческого «составляю», «соединяю». В Древней Греции существовал такой обычай: друзья, расставаясь, брали какой-нибудь предмет (глиняную лампадку, статуэтку или навощенную дощечку с какой-либо надписью) и разламывали его пополам. Каждый брал себе половину. По прошествии многих лет эти друзья или же их потомки при встрече узнавали друг друга, убедившись, что обе части, соединяясь, образуют единое целое – символ. На логотипе журнала земной шар условно изображается внешним овалом, составляющим некое целое. Вертикальная черта обозначает разделение этого целого на две части: Восток – Запад, по принятому изображению. Их разделение подчеркивается расстоянием между двумя частями внутри большого овала. Но Христос, изображенный традиционным символом Рыбы, вопреки всем – реальным или кажущимся – различиям, продолжает таинственно держать воедино целый христианский мир. Две традиции разделены, но у них огромное общее наследие: вот что мы хотели символически выразить, выбирая для новорожденного журнала именно это название – «Символ». В номере: Слово Божие Ерик де Мулэн Бофор. Слово Бога, слово Человека Альберто Еспезель. Христос – Слово Отца Филипп Валлен. Мудрость самолично Жан-Луи Кретьен. Пусть Священное Писание властно читает нас Восток—Запад Доминика Мийе-Жерар. Клодель и почитание Марии Из истории русской общественной и религиозной жизни Сестра Филомена. Протест и многое другое.

Аннотация

Настоящее издание представляет собой первый полный русский перевод трех сочинений преподобного Максима Исповедника: так называемых «Амбигв» (дословно «недоумений») – «Амбигв к Фоме» (634 г.) и «Амбигв к Иоанну» (628-630 гг.), а также близко примыкающего к ним «Послания к Фоме». Вместе эти произведения образуют главный богословский труд преподобного Максима – «О различных недоумениях у святых Дионисия и Григория».

Аннотация

В русском переводе представлен трактат Франсиско Суареса (1548-1617) о речи ангелов, составляющий часть более обширного труда «Об ангелах». В трактате рассматриваются различные гипотезы о способах коммуникации творений, свободных от ограничений материальности и телесности, и предлагается собственная суаресовская интерпретация ангельской речи.

Аннотация

«Символ» – это журнал христианской культуры, основанный в 1979 году Славянской библиотекой в Париже, чтобы способствовать творческому диалогу Востока и Запада. На страницах «Символа» Вы найдете статьи по многим разделам богословия и философии. Слово «символ» происходит от греческого «составляю», «соединяю». В Древней Греции существовал такой обычай: друзья, расставаясь, брали какой-нибудь предмет (глиняную лампадку, статуэтку или навощенную дощечку с какой-либо надписью) и разламывали его пополам. Каждый брал себе половину. По прошествии многих лет эти друзья или же их потомки при встрече узнавали друг друга, убедившись, что обе части, соединяясь, образуют единое целое – символ. На логотипе журнала земной шар условно изображается внешним овалом, составляющим некое целое. Вертикальная черта обозначает разделение этого целого на две части: Восток – Запад, по принятому изображению. Их разделение подчеркивается расстоянием между двумя частями внутри большого овала. Но Христос, изображенный традиционным символом Рыбы, вопреки всем – реальным или кажущимся – различиям, продолжает таинственно держать воедино целый христианский мир. Две традиции разделены, но у них огромное общее наследие: вот что мы хотели символически выразить, выбирая для новорожденного журнала именно это название – «Символ». Этот номер содержит биографические материалы об архимандрите Серапионе (Машки́не, 1854-1905), ярком представителе русской философско-богословской мысли рубежа XIX-XX веков. Среди этих материалов – незаконченное произведение «Жизнь мыслителя» о. Павла Флоренского, считавшего себя учеником архимандрита Серапиона, чьей «исключительной честностью мысли и внутренней свободой» он восхищался. Данный выпуск журнала является дополнением к предыдущей публикации «Системы философии» о. Машки́на в 67-м номере «Символа».

Аннотация

Книга представляет собой первый учебник коптского языка подобного рода в российской научной литературе. Грамматический материал расположен поурочно, по принципу от простого к сложному и от самых ходовых форм к менее распространенным. После каждого урока следует поурочный словарь и два раздела упражнений: переводы с коптского языка (предложения из реальных текстов) и переводы с русского на коптский. Каждое впервые встречающееся коптское слово или морфема сопровождается сноской, где определяется его этимология. Введение содержит краткие очерки коптской литературы и коптологии в России. За грамматикой следует хрестоматия, где собраны тексты разного рода, литературные и документальные. В приложениях даны общие словари и краткая истории коптского Египта. Это учебное пособие предназначено для тех, кто начинает изучать коптский язык и коптологию.