Аннотация

Valgusta oma vaimu, leia hingerahu, tervenda keha ja lahenda igapäevaprobleemid inglite abiga. Kohtumised inglitega aitavad üle saada depressioonist, ärevusest, üksindusest, usaldamatusest ja rahamuredest, andes sinu elule uue suuna.Teadmine, et me võime igas olukorras loota inglite abile, annab lisajõudu, sest me avame kanali, millesse saab voolata inglite vägi. Inglid soovivad, et näeksime neid sõpradena, kes ei arvusta meid meie eksimuste ja nõrkuste pärast ning on alati valmis appi tulema. Nende võlujõud suudab meie unistused tõeks teha ja elu õnnelikumaks muuta. See on imeline tõsiasi, mida peaksime oma igapäevaelus alati meeles pidama. Inglite sõnumid on inspireerivad, positiivsed ja lootusest täidetud, nende tervendav jõud toob meile sügavama mõistmise enda vaimsest minast.Patricia Pappsi inglimeditatsioonid, palvetekstid ja õpetused aitavad teoks teha suurimad unistused, jõuda sisemise tarkuseni, ravida haigusi ja leevendada muresid. Inglid jäävad sinu juurde kogu eluks. „Olen inglitega töötanud palju aastaid ning näinud võluväge ja imesid. Töö inglitega on minu elu rõõmutoovaim osa, mis on täitnud mu hinge rahuloluga ja aidanud mul kõige kaunimal viisil vaimselt kasvada. Töö inglitega toob ka sulle suurt rõõmu ja rahulolu isiklike saavutuste üle. Inglid avavad meile meie tõelise potentsiaali ja näitavad kätte maagilise teeraja, mida mööda elus sammuda – raja, kus meid kõikidel eluhetkedel saadavad inglid.“ Patricia Papps (Dorset, Suurbritannia) on õppinud ingleid tundma ja praktiseerinud meditatsiooni ning vaimset tervendamist üle kahekümne viie aasta. Ta on töötanud raamatute ja ajakirjade illustraatorina, kirjastanud, kujundanud õnnitluskaarte ja kirjatarbeid.

Аннотация

Vägivallatu suhtlemine (VVS) on meetod kaastundlike suhete saavutamiseks, mille töötas välja 1963. aastal Marshall B. Rosenberg, kes on seda sestsaadik pidevalt täiendanud. VVS pakub põhitõdede raamistikku ja oskusi, lahendamaks inimeste probleeme kõige intiimsematest muredest kuni globaalpoliitiliste konfliktideni.

Аннотация

Õpi ehtsate feng shui meistrite hästi hoitud saladusi! Raamat tutvustab klassikalise feng shui meetodeid, mis aitavad olla edukas rahaasjades, äris ja igapäevatöös. Nii algajad kui ka edasijõudnud feng shui õpilased õpivad siit: • kahte kõige tuntumat feng shui süsteemi – kaheksa maja ja lendavad tähed • kergesti kasutatavaid rikkuse saavutamise võtmeid ja isiklikku gua numbrit rahaõnneks • jõukust loovaid valemeid – viis vaimu kannavad varandust, draakonivärav ja veedraakonid • kuidas ära tunda ja kõrvaldada tapvat energiat – kaheksa hävingu teed, röövimise mäe sha ja kaheksa tapmisjõudu Neid muistseid ja mõjusaid õpetusi saad kasutada edu ja heaolu saavutamiseks maja ostmisel, kodu loomisel ja äri juhtimises. Denise Liotta Dennis on feng shui meister, kelle õpetajaks oli Yap Cheng Hai, üks maailma viiest suurmeistrist. Ta on firma Dragon-Gate Feng Shui president ja Scottsdale’is Arizonas asuva Ameerika klassikalise feng shui kolledži rajaja. Külasta tema kodulehte: dragongatefengshui.com.

Аннотация

Meis kõigis peitub jõud muuta oma elu, kui oleme valmis muutma oma mõtlemist ja lahti laskma mõttemallidest, mis hoiavad kinni minevikust. See raamat aitab avastada oma jõudu, sisemist tarkust ja tugevust.

Аннотация

Elu, tervis, töö, raskused, suhted, armastus, õnn ja rahulolu- need on teemad, mida me oma eluteel igapäevaselt kohtame. Pidevalt on õhus küsimused, kuhu, mida, kuidas? Kõigil on oma valikud ja võimalused. Elulistel teemadel varem avaldatud kui ka seniavaldamata mõtted ja soovitused tuntud ning vähemtuntud eestlastelt ning välisautoritelt aitavad ehk mõelda ja oma teed valida. "Kõik tark on ju varem ära mõeldud, tuleb vaid üritada mõtelda uuesti".J.W. Goethe. Armas kingitus endale või oma lähedastele.

Аннотация

Õigupoolest peakski alustama vist sellest, et belglast kui rahvust pole üldse olemas, kirjutab Hanna Miller oma arvukate fotode ja veel arvukamate lõbusate igapäevaelu seikadega teejuhis Belgia kultuuri, arhitektuuri, ajalukku, tänapäeva ja kööki. Küll on aga olemas Belgia Kuningriigi kodanikud, keda nimetatakse belglasteks. Pole olemas ka belgia keelt, vähemalt korrek- tses lingvistilises tähenduses mitte. Küll aga on vaieldamatult olemas kodumaa-armastus ning vähemalt osal elanikkonnast tugev soov säilitada status quo ́d ehk siis Belgia Kuningriiki selle praegusel kujul. Umbes kakskümmend aastat tagasi esmakordselt Brüsselisse sattudes jättis see linn mulle veidra mulje. Otse kesklinnas võis näha räämas ja lagunevaid fassaade, mahajäetud maju, katkisi aknaid. See kõik oli kuidagi sürrealistlik ja kohati tekkis tunne nagu oleks siin sõda alles „eile lõppenud“. See tunne tuleb vahel tagasi veel tänagi, vaatamata moodsale Brüsseli Eurokvartalile, kus ehitus ja remont vist kunagi ei lõppe. Ometi jääb kripeldama tunne, et sel maal on pakkuda rohkem kui näitab tänavapilt ja poliitikauudised, on oma peidus pool… On belglaste endi elu, mida tahaks näha ja kogeda, veidigi tundma saada, olgu või riivamisi. See välismaalaste igipõline soov mistahes maal… Ning siis see võimalus avanes – ja avaneb kõigile. Hanna Miller on hetkel Belgias elav eestlannast reisikirjanik ja – ajakirjanik, tänu kelle viimastel aastatel ilmunud kümnete ajakirjaar- tiklite on Belgia eestlastele tuttav mitte ainult läbi Euroopa Parlamen- di ja poliitikute tegemiste. Varem on Hanna Millerilt ilmunud raamat “Viini fassaadide taga. Autoga Austrias”.

Аннотация

"Raamatus “Estonia inimesed. 20 aastat pärast laevahukku” räägivad oma loo inimesed, kes katastroofist tahtejõu ja ime läbi eluga pääsesid ja kes oma lähedase või lähedased kaotasid. Kuna suurõnnetusest on möödas kakskümmend aastat, on siin ka ülevaade, mis tol ööl laevas ja laevaga juhtus, kuidas toimusid päästetööd, kuidas õnnetuse järel tegid oma tööd uurimiskomisjoni liikmed, politseiuurijad, psühholoogid ja vaimulikud. Loodetavasti on raamat väikesekski toeks kõigile neile, keda tabab õnnetus, mure või lein. See ei ole lootusetuse, vaid edasielamise raamat. „Lootus, et täna või homme on see päev, kus ta koju tuleb, aitas kindlasti elada… Ja kolm aastat säilis väikegi lootus koju tulles teda eest leida.” – Sille Herma

Аннотация

Brandon Baysi täienduste ja parandustega „Rännak” (teose esmatrükk valmis 1999 ja eesti keeles Kirjastuselt Pilgrim 2007) on raamat vaba¬du¬sest. Me kõik tunneme, et sügaval meie sees peitub tohutu¬ vägi. ¬Igatseme seda kogeda, aga miski hoiab meid¬¬ tagasi. Me igatseme ¬vabaks saada, aga ei tea, kuidas. Sel¬lest raamatust selgub, kuidas. Praktiliste, lihtsalt kasutatavate tehnikate abil võimaldab RÄNNAK: • sukelduda oma hinge ja saada ühendus sisemise tarkusega • avastada ja täielikult kaotada emotsionaalsed ja füüsilised tõkked • avastada allasurutud emotsioonid ja rakumälestused, mis võivad viia haigusteni, ning need puhastada • tervendada oma olemust, emotsioone ja keha • kogeda piiritut sisemist rõõmu, rahu ja armastust • elada elu, mis väljendab su kõrgeimat potentsiaali • saada lõpuks tõeliselt vabaks.

Аннотация

“Elust kirju” algab lapsepõlvest, kulgeb läbi konarliku kooliea ja haiguste tudengiseisusesse, hüppab läbi Indiast, Itaaliast, Venemaalt, Hispaaniast, jääb kauemaks New Yorki, kolib Tartusse ja siis Viljandisse, otsib elu mõtet, aga tavaliselt lihtsalt elab… Üks mikromaailm, mille seest paistavad tuhanded teised.

Аннотация

See on lugu lastest, kes kistakse ajaloo pöördelisel hetkel elu hammasrataste vahele. Käib Teine maailmasõda. Sadakond eesti last evakueeritakse Venemaale. Aeg on heidutav, aateline, surmatoov, kuritegelik, aga neile lihtsalt lapsepõlv. Sattusin raamatu tegelastega kokku ajal, mil rahvas laulis öistel laulupidudel, maa oli vabadusihast tiine, meedia kees poliitikast. Kuues meel ütles, et sellest inimlaste peal läbiviidud ebatavalisest eksperimendist ei saa mööda minna. Salvestasin ja panin kirja, mis sest, et tol hetkel tundus lugu mulle endalegi minevik, mil juba hall habe suus. Aeg polnud veel küps meenutusteks. Kas neid lapsi päästeti või represseeriti, õpetati või loputati, keelitati või sunniti? Ja samas on loos kuhjaga koomikat. Ilma huumorita oleks juhtunut võimatu seedida. Siin on kirjas tõestisündinud episoodid. Tegelaste jutustusi on tihendatud, nimesid muudetud. Loo igas tegelases võib olla midagi mitme reaalse isiku saatusest. Võiksin kujutleda ennast kirjanikuks. Aga seda ma ei ole. Saan esitada vaid ajakirjaniku fiktsiooni, vaadata suuri sündmusi tavaliste inimeste seisukohast.