Аннотация

Детские сказки, героями которых являются различные животные и насекомые. Книга первая, вторая, третья и четвертая.

Аннотация

Далекая английская деревня, в которой встречаются молодой холодный преподаватель и эгоистичная девчонка. Чем же закончится эта история? Кто первый сложит мечи и примет капитуляцию в этой битве характеров, которые столкнулись на поле брани? История о любви к своему делу и к людям, которые с ним связаны. И что все-таки должен делать любящий преподаватель? И как можно начать жить заново, когда кажется, что все уже кончено? Об этом и не только эта история.

Аннотация

Otra aventura de la detective Julieta. En la clase están sucediendo cosas extrañas, después de una gran labor de investigación, Julieta descubre que hay un hada traviesa que está haciendo de las suyas y resolverá la situación haciéndola comprender que toda travesura tiene un límite y todos aprenderán, así, algunos de los valores comunes que todos compartimos.

Аннотация

С уважением к Роджеру Желязны. Взгляд на Игру спустя годы. Демон ночных кошмаров в современном Лондоне в канун Самайна.

Аннотация

Julieta de mayor quiere ser detective pues le encantan los misterios. Cuando se le cae su primer diente, decide investigar qué hace el ratón Pérez con los dientes que va recogiendo debajo de las almohadas de millones de niños. Gracias a su ingenio, a una gran labor de investigación y a la inestimable ayuda de su perrito Gustavo, descubre el lugar donde el famoso ratón guarda todos esos dientes.

Аннотация

Libro en verso, con unas rimas divertidísimas que narra las aventuras del pirata Patarata y su abuela Celestina. Éste es un pirata muy especial, que en lugar de llevar un loro en su hombro lleva a su gato Heliodoro y surca los mares en compañía de su abuela abordando mil y una aventuras.

Аннотация

El Ayuntamiento de una ciudad decide instalar un semáforo en un cruce muy peligroso, todos los ciudadanos están muy contentos porque pueden cruzar la calle sin peligro. El semáforo funciona a las mil maravillas, hasta que comienza el invierno y con las bajas temperaturas empieza a equivocarse al cambiar de color, provocando un caos en la circulación y poniendo en peligro la seguridad ciudadana. Por suerte pasará por allí un niño inteligente y generoso que hará que el semáforo vuelva a funcionar.

Аннотация

Вы лишь вчера приняли решение об открытии собственного бизнеса и теперь мучительно размышляете, стоит ли вам уходить из найма? Вы расстроены мнением своих близких о том, что у вас ничего не получится? Или вы уже запустили свой стартап и спите по 2 часа в день, пытаясь впихнуть невпихуемое в свой график, который трещит по швам? Поверьте, что миллионы людей в мире уже ходили по этой дорожке и натыкались на эти грабли. Хороший совет дается не с позиции «Смотри, какой я крутой», а с позиции «Возьми мой опыт и не повторяй моих ошибок». Я буду рада, если то, о чем я расскажу, убережет вас от неверных шагов в построении успешного бизнеса. Каждый совет я могла бы сделать отдельной главой своей книги, но, подумав, приняла решение сократить каждый совет до пары абзацев. Я сделала это не потому, что мне жалко делиться с вами полезной информацией. А потому, что своими советами я хочу показать вам вектор дальнейшего движения, а не дать в ваши руки готовое решение, основанное на моем мнении.

Аннотация

«28 августа 1883 г. утром, около девяти часов, на Невском проспекте в Петербурге в доме, в котором была расположена ссудная касса, принадлежавшая И. И. Мироновичу, был обнаружен труп 13-летней девочки Сарры Беккер. Труп во время его обнаружения был уже совершенно холодным и находился в маленькой комнате кассы. Комната была заставлена мягкой мебелью. Покойная лежала навзничь поперек большого мягкого кресла. Одета Сарра была в новое праздничное платье, в чулках и полусапожках. Голова ее, с расплетенной косой и всклокоченными на лбу волосами, покоилась на ручке кресла и ручке рядом стоящего дивана. Обнаженные выше колен ноги были раздвинуты таким образом, что создавалось впечатление, что поза была придана покойной при ее жизни насильственным путем. Это подчеркивалось и откинутой выше колен юбкой…»

Аннотация

Este libro presenta los resultados del proyecto de investigación «Reconstrucción de la memoria histórica de la Asociación Campesina del Valle del río Cimitarra, con enfoque de género», que contó con la financiación por parte de Colciencias. El proyecto se ubica en el eje de construcción de paz, en la línea temática de verdad y reparación, y su objetivo es el de reconstruir la memoria histórica de la Asociación, para promover el acceso de la organización social a la reparación simbólica y reconociendo sus expectativas y potencialidades en la construcción de paz en un escenario de posacuerdo en Colombia. Para lograr este propósito se empleó una aproximación inspirada en las herramientas desarrolladas por el Centro Nacional de Memoria Histórica (CNMH), que se caracterizan por su alto nivel participativo y por un énfasis en la dignificación de las víctimas como individuos, comunidades y organizaciones en proceso de convertirse en sujeto de reparación colectiva.