Аннотация

Presentamos el primer volumen de una serie de «Documentos sobre la historia del Movimiento de Schoenstatt» relacionados con los así llamados Tercer y Cuarto Hito de esta historia, entre 1949 y 1968. Es una edición de estudio que fue publicado primero en alemán por Patris-Verlag y que ahora nos alegramos de presentar en español.
En este volumen se presentan documentos de los archivos del antiguo Santo Oficio, de la época del Papa Pío XII, que hasta febrero de 2020 no estaban disponibles, en la Congregación para la Doctrina de la Fe. Estos textos están relacionados principalmente con los informes de la Visitación Canónica por parte del Obispo auxiliar de Tréveris, Mons. Stein y la posterior Visitación Apostólica realizada por el P. Sebastián Tromp SJ., por encargo del Santo Oficio.
La publicación de estos informes puede ampliar la visión de todo el proceso de las Visitaciones y son un valioso material de estudio. En relación con el proceso de beatificación del P. Kentenich los documentos más recientes, y hasta ahora desconocidos, son los informes del P. Tromp. En cuanto al contenido, no aportan elementos nuevos que no hubiesen sido ya conocidos por la causa, sobre la controversia del P. Kentenich con las autoridades eclesiásticas, pero refuerzan la impresión de que no había dudas sobre la integridad moral del P. Kentenich.

Аннотация

Der Klassiker der Kulturgeschichte erstmal asl E-book, mit komplett überarbeiteter und neu kommentierter Bibliografie und Diskografie
Greil Marcus begann seine Arbeit an »Lipstick Traces« aus Begeisterung für die Sex Pistols: jener Skandal-Band, die 1975 als radikales Statement erfunden wurde. »Ich bin ein Antichrist!«, schrie Johnny Rotten – wie kam eine solche Selbstbezichtigung in die Welt des Pops? Auf der Suche nach Antworten führt Marcus auf die dunklen Pfade der Gegengeschichte, eine Route voller Gotteslästerungen, Abenteuer und Überraschungen.
Und obwohl die Sex Pistols hier den Anfang und das Ende markieren, ist »Lipstick Traces« kein Buch über Punk. Es geht vielmehr um ein Aufbegehren, das sich in den unterschiedlichsten Momenten in der Geschichte beobachten lässt: Marcus erzählt u. a. von den Häretikern des Mittelalters, von den Dadaisten, die Totenmasken trugen und in Zungen sprachen; von einem Jugendlichen, der 1950 die Ostermesse in Notre-Dame stürmte, um den Tod Gottes zu verkünden, von den Situationisten, die prophetische Graffiti und die provokanteste Gesellschaftskritik der 1950er- und 1960er-Jahre produzierten; von den Student:innen und Arbeiter:innen im Mai 1968, die kryptische Parolen auf die Stadtmauern kritzelten und Frankreich zum Stillstand brachten, und natürlich von den Sex Pistols, die nicht weniger als »Anarchy in the UK« forderten.
Marcus arbeitet mit selten zitierten Aufsätzen, Manifesten und Filmen, mit Fotos, Dada-Gedichten, Punk-Songs und Klassikern von Marx bis Adorno und führt in eine verborgene Tradition ein, die fiktiv erscheinen würde, wenn sie nicht eine gemeinsame Haltung zur Welt einen würde: Utopie, Ablehnung, Aufbegehren … und plötzliches Verschwinden, wie die Spuren von Lippenstift auf einer Zigarette …

Аннотация

Вдохновение – коварная штука. Подбросит тебе идею, а потом в кусты. Сиди, разбирайся… Данилка давно понял, что жизнь в этом вопросе к нему вообще несправедлива. Ну вот не может он по указке работать. А все требуют, требуют. Сиди, делай, учись, придумывай… Ругаются постоянно. Ну нет у него вдохновения, что делать? Ах, кто-то там от него зависит, говорите? Ну, знаете ли…

Аннотация

Todo lo que tiene que ver con él está patas arriba: la puerta principal de su casa está boca abajo y las cortinas cuelgan de abajo arriba en las ventanas. ¿Te imaginas el lío que formará cuando visite la ciudad?

Аннотация

¡Mr. Maravilloso puede hacer cosas verdaderamente maravillosas! Puede correr más rápido que Mr. Apresurado. ¡Incluso cuando este va en coche! Podía incluso hacer lo imposible. ¡Podía cambiar de color!

Аннотация

Esta es la historia de Mr. Fortachón. Mr. Fortachón es la persona más fuerte del mundo. Es la persona más fuerte que haya existido nunca y, probablemente, que existirá. Es tan fuerte que no solo es capaz de doblar una barra de hierro con las manos, sino que incluso puede hacer nudos con ella.

Аннотация

Dice la poeta serbia Marija Midžovic que la mujer tiene «el principal papel secundario» en la literatura. Esta antología de autoras serbias, presentada en una edición bilingüe con la obra en serbio y en castellano, empieza a dar la vuelta a la ecuación. Las poetas aquí seleccionadas forman parte de la escena literaria contemporánea de una Serbia distinta, propia, renovada; y representan una poética expresiva e intrigante, vital y convincente. No son hijastras de la literatura, sino hijas indóciles y subversivas de la poesía, las Caperucitas rojas que se compran su propio lobo.

Аннотация

Una vez que a Miss Cabezota se le ha metido algo en la cabeza, no hay manera de sacárselo. Si decidía salir, salía. ¡Aunque estuviera lloviendo a cántaros! Normalmente, esto no le trae ningún beneficio.

Аннотация

Здесь собрана большая часть стихотворений, которые скопились у меня за 4 года. Некоторые, написанные в совсем юном возрасте (14–16 лет), были переработаны и приведены в более совершенную форму. Как и все элементы в мире, стихи объединяются благодаря единому замыслу – любви. Но здесь любовь представлена в разных своих проявлениях и воплощениях, полный спектр чувств, подвластных человеку. Ведь даже ненависть – наследница былой любви. Что уж говорить о страхе, отчаянии или одиночестве. По сути, все чувства есть производные любви. Любовь – мощнейшая созидательная и божественная сила во Вселенной. Так можно же познать истинную природу любви и понять, что является безусловной любовью? Сквозь хаос на этих страницах вы сможете проследить закономерность развития и эволюции любви, то, какой она зародилась и какой по итогу стала, через что пришлось пройти любви, и как она изменилась под влиянием этих событий, или, наоборот, она так и осталась статичной и равновесной. Содержит нецензурную брань.

Аннотация

Когда тебе немножко за 25, уже перестаёшь верить в новогоднее чудо. Всё ещё загадываешь желание под куранты, торопишься выпить шампанское с привкусом пепла, но уже не особо веришь, что все сбудется. Но если вдруг встречаешь на улице раненого, странно одетого иностранца, знай: это оно и есть. Чудо. Новогоднее. Спасёшь, обогреешь, накормишь и тогда получишь свою награду… Какую? Зависит от того, что напишешь на заветной бумажке!