Аннотация

Klassikaline muinasjutt Punamütsikese nimelisest tüdrukust, kes kohtab vanaemale külla minnes kurjade plaanidega hunti.

Аннотация

Elas kord kaupmees, kes valmistus minema pikale reisile. Tal oli kolm tütart ja ta küsis neilt kõigilt, mida nad kingituseks sooviksid. Esimene tütar palus kuldset krooni ja teine kristallpeeglit. Kolmas tütar soovis aga tulipunast lillekest.

Аннотация

Elas kord sultan kolme väikese pojaga, kellele keegi midagi õpetada ei suutnud. See kurvastas nii sultanit kui ka tema naist.
Ühel päeval tuli paleesse võlur ja ütles: «Kuidas mulle tasud, kui õpetan su kolm poega lugema ja kirjutama ja teen neist lugupeetud mehed?»
Sultan vastas: «Annan sulle poole oma varandusest.»
"Ei," ütles võlur, «sellest ei piisa.»
"Annan sulle pooled linnadest, mis mulle kuuluvad," pakkus sultan.
"Ei, see ei rahulda mind." vastas võlur.
"Mida sa siis soovid?" imestas valitseja.
Aafrika muinasjutt

Аннотация

Kaugel ookeanis, kus vesi on sinine ja selge kui kristall, on see ka väga-väga sügav. Merepõhjas ei ole vaid tühi kollane liiv. Ei, seal kasvavad imelised lilled ja taimed, mille lehed ja varred on nii tundlikud, et väiksemgi veevirvendus paneb nad õrnalt hõljuma. Ookeani kõige sügavamas paigas asub merekuninga loss, mille tugevad seinad on tehtud korallidest ja kõrged aknad kuldsest merevaigust. Katus on laotud merikarpidest, mis avanevad ja sulguvad, kui vesi neist üle voolab. See on imeline vaatepilt, sest iga lahtise karbi seest helgib vastu säravvalge pärl. Kuningal oli seitse imeilusat tütart, kes hakkasid üksteise järel neiuikka jõudma. Nende nahk oli sama sile ja õrn nagu roosi kroonlehed, kuid nagu ka kõigil teistel mereasukatel, ei olnud neil jalgu ja nende keha lõppes kalasabaga.

Аннотация

Elas kord puusepp nimega Geppetto. Kord sattus tema kätte kummaline puutükk. Kui ta seda voolima asus, hakkas puupakk itsitama ja piiksatas: „Hei! Ära kõdista!“ Geppetto oli rabatud, avastades, et puuhalg on võlutud ja elab. Ettevaatlikult nikerdas ta välja pea, juuksed ja silmad, mis kingseppa uudishimulikult põrnitsema jäid. „Panen talle nimeks Pinocchio,“ ütles kingsepp enesele. „See nimi toob õnne.“

Аннотация

Elas kord naine, kellel oli kolm tütart. Kahel neist ei õnnestunud miski, kõik, mis nad ette võtsid, läks luhta. Aga noorim, kelle nimi oli Nella, oli sündinud õnnetähe all.

Аннотация

Suur on sõpruse vägi, mis paneb meid kaaslase nimel raskusi taluma ja end ohtu seadma. Sageli peame oma heaolu tühiseks ja elu õlekõrreks, kui saame need teiste heaks anda. Itaalia muinasjutt.

Аннотация

Пособие предназначено для подготовки учащихся 9-х классов к государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования в форме основного государственного экзамена (ОГЭ) по английскому языку. В пособии представлены 5 типовых вариантов и тренировочные задания по всем разделам экзамена. Каждый вариант содержит задания, направленные на отработку всех типов заданий, проверяемых на экзамене, – в разделах «Аудирование» (материалы к разделу представлены на сайте издательства www.intellectcentre.ru), «Чтение», «Грамматика и лексика», «Письмо» и «Говорение». Также в пособие включены методические рекомендации по выполнению заданий, критерии оценивания заданий с развёрнутым ответом, дополнительные схемы оценивания заданий с развёрнутым ответом и ответы ко всем тренировочным заданиям и типовым вариантам. Тренировочные задания и типовые варианты могут быть использованы для проведения репетиционных экзаменов в 9 классе, а также для самостоятельной подготовки к ОГЭ по английскому языку.

Аннотация

В данном пособии предложены 5 вариантов итоговых работ для подготовки к Всероссийским проверочным работам (ВПР) по английскому языку для 7 класса общеобразовательных школ. Цель данного пособия – оценить уровень освоения обучающимися 7 классов предметного содержания курса иностранных языков и выявить те элементы содержания, которые вызывают наибольшие затруднения. С помощью данного пособия можно будет спланировать подготовку к ВПР и потренироваться в выполнении заданий формата ВПР в отведённое для их выполнения время.