Аннотация

Uuenenud maailm nõuab pea igal alal uut lähenemist ja uusi lahendusi. Üks uuendustest on juba nõukaajast teada ja tuntud kolhoos ehk avakontor kus kõik on kõigi jaoks nähtav. Kuid kas kaotatud seinad ikka tekitavad tiimis loodetud sünergiat ning avatus annab vajaliku motivatsiooni tulemuslikuks, stressivabaks tööks? Kaotab inimeste vahelt häbelikkuse nähtamatud müürid, privaatsuse vajaduse ja muudab südamesaladused kõigile nähtavaks ning seeläbi isegi aasimisobjektiks? Töökaaslased on nüüd üksteisele küll lähemal ja koguni armuvad. Samal ajal saab selgeks, et inimloomusele liigne avatus siiski ei sobi ning karjainstinkti kui edumeelse juurutamine tekitab inimestes ebamugavust ja isegi probleeme. Eileen teeb kõik, et varjata töökaaslaste eest Ivo olemust, hoolimata sellest, et mehe käitumine aina vägivaldsemaks muutub. Ka Keni pingutused töökaaslasi muuta jooksevad tühja. Karl ja Signe aga ei taha, et töökaaslased nende romantilisest suhtest teada saaks. Mis saab edasi? Kui hea see avalik avatus ikkagi on?

Аннотация

Люди уходят в горы, убегая от всего, что терзает внизу. Что бы ни называлось судьбой, оно живет в горах у нас над головами. Жизнь побросала Пьетро Гуасти по самым разным городам, но судьба все время вновь и вновь приводила его сюда, в затерянную среди итальянских гор деревушку Грана, стоящую в ответвлении одной из долин. По этим извилистым тропкам он еще ребенком поднимался вслед за отцом, взбирался на ледники и переваливал через хребты. Здесь он бегал с матерью по устланным сочной зеленой травою и украшенным прекрасными цветами лугам и болтал ногами на краю головокружительно высоких уступов. Здесь он ночевал в палатке под открытым небом или в утопающих в густом вечернем тумане приютах. Здесь он нашел друга, с которым можно покорить любую вершину. Здесь, возле этих склонов, произошла трагедия, которую невозможно забыть. Он вырос в этих горах, стал здесь тем, кто он есть. Эти камни помнят множество историй. И пришло время их рассказать. © 2016 by Paolo Cognetti © А. Ямпольская, перевод на русский язык, 2019 © А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2019 © ООО “Издательство Аст”, 2019 Издательство CORPUS ® © & ℗ ООО «Аудиокнига», 2019 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта

Аннотация

Роб – успішний комп’ютерник. Він має все: гарну роботу і затишний будиночок у Лондоні, добре заробляє, його кохана дружина Анна – красуня та просто найкраща жінка у світі. Ідеальне подружжя. Для повного щастя їм не вистачає тільки дитини. І небеса почули їхні молитви. У Роба й Анни народжується малюк Джек, крихітне диво, дорожче за статки та кар’єру. Чоловік не тямить себе від щастя, йому хочеться літати. Здається, що тепер він тримає в руках небо. Але раптом воно падає… Чи стане Робу сил втримати його на своїх плечах та знов повірити у своє життєве призначення?..

Аннотация

Для Гретель слова всегда были настолько важны, что в детстве она вместе с матерью даже изобрела язык, который стал их собственным. Теперь Гретель работает лексикографом, обновляя словарные статьи. Она не видела мать с 16 лет, когда они жили в лодке на оксфордском канале. Воспоминания о прошлом, давно стершиеся, после одного телефонного звонка внезапно возвращаются: последняя зима на воде, загадочный сбежавший мальчик, странное неуловимое существо, живущее на реке. «В самой глубине» – вызывающий дебютный роман с сюрреалистической, жуткой атмосферой. Он не оставит вас равнодушным.

Аннотация

«Убить пересмешника» в атмосфере индейской резервации. Он находится на грани взросления. И получает жестокий удар: его мать подвергается жестокому насилию с расистским подтекстом. Это преступление полностью меняет его семью навсегда. Теперь ему предстоит свершить справедливость и отомстить обидчику. «Круглый дом» – завораживающий литературный шедевр, одновременно история взросления, триллер и семейный роман.

Аннотация

Steven Wilder had fallen for the bat-wielding temptress in more ways than just hitting the floor… he wanted to keep her. Finding out she was promised to the mob gave him the reason he needed to kidnap her and make her his mate… for her own protection, of course. Everyone says there are two paths in life, but for Jewel Scott it looked like both of them were very dangerous. One led toward Anthony, a murdering psychopathic Werewolf who was also the head of the city mob and her fiancé… against her will. The other road led toward Steven, a Werecougar whom she had knocked out with a baseball bat on their first meeting. He retaliated by kidnapping her and making her his mate. Steven Wilder had fallen for the bat-wielding temptress in more ways than just hitting the floor… he wanted to keep her. Finding out she was promised to the mob gave him the reason he needed to kidnap her and make her his mate… for her own protection, of course. Anthony Valachi had become obsessed with Jewel when she was no more than a child and, under mob rule, he’d gained control of his bride to be. If anyone thought they could steal her away from him they were wrong… dead wrong.

Аннотация

Kat Santos hadn't seen the owner of Night Light for years. That is until Quinn suddenly decides to kidnap her and accuse her of setting him up for the vampire murders. Realizing the enemy is playing them, the two families combine their strength to stop the vampires from terrorizing their city. Quinn Wilder has watched her with the hungry eyes of a cougar since the day she was born. When she became a teenager, the temptation to claim her as his mate quickly became a rift between him and her overprotective brothers. When their fathers killed each other in battle, the ties between the two families were severed and she was taken safely out of his reach. Stalking her from a distance, Quinn finds the vampire war has its good points when she forgets to stay away. Kat Santos hadn't seen the owner of Night Light for years. That is until Quinn suddenly decides to kidnap her and accuse her of setting him up for the vampire murders. Realizing the enemy is playing them, the two families combine their strength to stop the vampires from terrorizing their city. As the underground war escalates, so do the flames of desire as what started out as a kidnapping quickly turns into a dangerous game of seduction.

Аннотация

Кожному знайоме відчуття, коли душу ніби проймає холодний вітер. Стає сумно й самотньо. Здається, що життя проходить стороною, залишаючи вас в сірих буднях. Якраз у такі хвилини неминуче треба зробити ковток чогось теплого й ароматного. Ідеальний варіант – добірка смачних мотиваційних історій, що надихають, лікують, дають силу рухатися вперед і заряджають позитивом. Ви відчуєте себе спроможними подолати всі випробування та неприємності. Так само, як герої 101 найкращої історії: чарівна красуня, здатна закохатися в горбаня лише після кількох його слів, хлопчик з простої родини, націлений заради миру на планеті листуватися зі світовими лідерами, тринадцятирічна дівчинка, готова задля маминої мрії продати понад 45 тисяч коробок печива, та інші звичайні люди, що здійснюють незвичайні вчинки.

Аннотация

«Мовою добра» – не просто книжка спогадів. Це надзвичайні історії про пацієнтів британських лікарень, у яких працювала досвідчена медсестра Крісті Вотсон. Усе, що ховають у собі операційні кімнати й кабінети лікарів. Усе, що тримають у таємниці. Це оповідь про людські драми й фантастичні зцілення, про надію і відчай. Це історії з життя та про життя. Протягом часу, коли пацієнти борюся за існування, поруч із ними, як янголи-охоронці, перебувають медсестри. У переповнених палатах, без сну та відпочинку, вони чергують, оберігаючи людські життя. Ця книжка про тих, хто світить іншим, не шкодуючи власного вогню. Про підтримку, людяність, любов і піклування, якого ми всі так потребуємо.

Аннотация

Сара Уотерс – современный классик, «автор настолько блестящий, что читатели готовы верить каждому ее слову» (Daily Mail)  – трижды попадала в шорт-лист Букеровской премии. Вашему вниманию предлагается первый роман автора «Тонкой работы», «Маленького незнакомца» и «Дорогих гостей» – один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков. Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное платье, она посещает мюзик-холл, где с бурлескным номером выступает Китти Батлер. Постепенно девушки сближаются, и когда новый импресарио предлагает Китти лондонский ангажемент, Нэнси следует за ней в столицу. Вскоре об их совместном номере говорит весь Лондон. Нэнси счастлива, еще не догадываясь, как близка разлука, на какое дно ей придется опуститься, чтобы найти себя, и какие хищники водятся в придонных водах… В 2002 году на Би-би-си вышел одноименный телесериал (в русском переводе – «Бархатные ножки»), а в 2015-м в театрах Лондона (Lyceum Hammersmith) и Эдинбурга (Royal Lyceum Theatre Company) на основе романа Уотерс была с успехом поставлена и пьеса.