Аннотация

В этой книге собраны самые известные стихотворения русских поэтов – А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. И. Тютчева, А. Н. Плещеева, С. А. Есенина и других, воспевающих красоту природы родного края. В книге четыре раздела, посвященных каждому из четырех сезонов. Все стихотворения входят в программу обязательного чтения в начальной школе. Рисунки художника И. Цыганкова. Для младшего школьного возраста.

Аннотация

One day, a giraffe was quietly eating when a mosquito arrived and immediately said. ―Do you like that food?― ―Yes― she replied. ―What does it taste like this time?― The mosquito asked. One day, a giraffe was quietly eating when a mosquito arrived and immediately said. ―Do you like that food?― ―Yes― she replied. ―What does it taste like this time?― The mosquito asked. ―Delicious― the giraffe told the mosquito. ―But what does it taste like?― He asked and he seemed to be curious. She thinks about it a little bit and then she replied ― It tastes like grass― and then she shut up. LOVE

Аннотация

Um dia, uma girafa tranquilamente comia quando chegou um mosquito que imediatamente lhe dizia – Agrada-lhe essa comida? Ela – sim – lhe contestou. – O que você sabe desta vez? – o mosquito perguntou. – Pois é muito boa – a girafa ao mosquito dizia. – Mas para quê? – perguntava e ele curioso parecia. Ela pensou um pouquinho e depois o contestou – A grama é que sabe – e logo se calou.

Аннотация

A series of seemingly unrelated sensations, connected by a thread fluctuating between prose and poetry. ”Meri-loquizing in a toyteque” is a collection of pictures taken with the pen: a little trip into the complexity of the simplest feelings. In this work, the author wants to emphasize a series of sensations seemingly unrelated, connected by a thread oscillating between prose and poetry. ”Meri-loquizing in a toyteque” is a collection of pictures taken with the pen. Right from the title it is clear the presence of a number of puns attempting to explain the complexity of the simplest feelings. The Toyteque is an imaginary place where you entertain illusions with thought games. ”Poems” and ”Meriloquies” alternate in this place to breathe life into a little trip ending with a story in which is revealed (who knows? To the reader the freedom to decide) perhaps the main character of each of those pictures.

Аннотация

Вера Полозкова – поэтесса, автор сборников «Фотосинтез», «Непоэмание», «Осточерчение», «Ответственный ребёнок». «Работа горя» – новая долгожданная книга поэзии, включающая в себя сотню стихотворений, написанных за восемь лет. Книга издается в авторской редакции. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

Nell'arco di un anno mi sono impegnato a lavorare con venti caricature che hanno stimolato la mia immaginazione. Intendevo invertire il tradizionale processo di illustrazione dei testi. Ho lavorato sulle illustrazioni ogni giorno. L'obiettivo iniziale era quello di creare dei personaggi comici, ma avevano molto da dirmi. Sono stati i personaggi a sussurrarmi le parole. Hanno sempre avuto una vita propria e non potevo più controllarli. Tutte le poesie, i racconti e i monologhi, in un certo senso, sono concatenati, mantengono una visione globale anche se a prima vista appaiono come lampi non collegati in uno spettacolo pirotecnico. Questo libro vuole essere una celebrazione dell'umorismo e dell'ironia, ma allo stesso tempo aspira ad essere un raro invito alla riflessione e alla stranezza. Nell'arco di un anno mi sono impegnato a lavorare con caricature che hanno stimolato la mia immaginazione. Intendevo invertire il tradizionale processo di illustrazione dei testi. Ho lavorati sulle illustrazioni ogni giorno. Come la pittura d'azione, avrei potuto chiamarla ”letteratura in azione”, ma ciò avrebbe snaturato la natura del progetto, che era un work in progress, un'entità dinamica, un processo in evoluzione, una scrittura al volo, progressiva. Non ho mai avuto un piano predeterminato e la categorizzazione è stata successiva, ma le invocazioni ai quattro elementi classici hanno influenzato in modo sostanziale la struttura dell'opera. L'obiettivo iniziale era quello di creare dei personaggi comici, ma avevano molto da dirmi. Sono stati i personaggi a sussurrarmi le parole. Hanno sempre avuto una vita propria e non sono più riuscito a padroneggiarli. Tutte le poesie, i racconti e i monologhi, in un certo senso, sono concatenati, mantengono una visione globale anche se a prima vista appaiono come lampi non collegati in uno spettacolo pirotecnico. Questo libro vuole essere una celebrazione dell'umorismo e dell'ironia, ma allo stesso tempo aspira ad essere un raro invito alla riflessione e alla stranezza.

Аннотация

Käesolev luuleraamat pakub mitmekülgse valiku jõuluajaga seonduvaid luuletusi nii toast, õuest kui ka metsast. Siit leiate vanu armsaid jõulusalme vanavanemate kullavarast, samuti tänapäeval tuntud ja armastatud autorite päris uut loomingut. Las neid loevad nii lapsed, vanemad kui ka vanavanemad! Jõuluvanale kindlasti, aga miks mitte ka üksteisele.

Аннотация

Когда в пыли безликих дней Душа в унынии застынет, Из утомительного «ныне» Позволь в мечты умчаться ей! В мечты о том, что не сбылось, Хотя они так больно ранят… Им воскресить под силу камень Живой водой горячих слёз!

Аннотация

В сборник избранных стихотворений барнаульской поэтессы Александры Вайс ([email protected]) вошли тексты за 10 лет. Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Союза российских писателей.

Аннотация

Стихи хулигана о жизни и о любви, без мата, но "с картинками", конкретные, с ног сшибающие. Читатели будут поражены силой слова, откровенностью и жизненной правдивостью этих стихов. Стихи о любви – это крутая-прекрутая эротика, откровенная и конкретная. Читать эти стихи можно только взрослым, достигшим 18 лет. Содержит нецензурную брань.