Аннотация

В пособии рассматриваются актуальные проблемы современной английской фразеологии в контрастивно-типологическом ракурсе. Материалом исследования послужили преимущественно английские фразеологизмы, однако в сопоставительных целях привлекаются данные из русского, болгарского, немецкого, французского и других языков. Рассматриваются основные понятия фразеологии как самостоятельной научной дисциплины, классификации фразеологических единиц, факторы, влияющие на скорость интерпретации идиоматических выражений, а также структурно-семантические, стилистические, дискурсивные и концептуальные особенности фразеологизмов. Предлагаемое пособие предназначено для широкого круга читателей, интересующихся вопросами германской фразеологии, прежде всего, для преподавателей и студентов языковых вузов, магистрантов, аспирантов и докторантов.

Аннотация

Настоящее пособие представляет собой сборник упражнений по дисциплинам «Введение в языкознание» и «Основы языкознания», читаемым на младших и средних курсах факультетов иностранных языков высших учебных заведений. Пособие содержит комплекс заданий, разработанных в соответствии с новыми данными, полученными в языкознании за последние 10–15 лет. Большинство упражнений предваряются информацией теоретического характера, что значительным образом облегчает их выполнение студентами. Пособие состоит из 4-х частей, включая задания по основным лекциям (часть 1), дополнительные задания обобщающего и методического характера (часть 2), теоретической части, посвященной рассмотрению различных видов древних и современных письменностей (часть 3), а также отдельный блок упражнений по письменностям. Особый интерес представляют разделы, содержащие логические задачи, призванные развивать интеллектуальные способности и языковую интуицию обучающихся. В целом предлагаемые упражнения и задания проверяют как наличие базовых знаний по курсу, так и дополнительных, предполагающих творческий подход учащихся, например, в разделах «Лингвистическая задача» или «Эссе».

Аннотация

Монография посвящена многоаспектному изучению словообразовательной модели контаминации в современном английском языке. В работе исследуются структурно-семантические и функционально-прагматические аспекты контаминации; проводится сопоставительный анализ контаминации и смежных словообразовательных моделей; исследуются источники контаминированных образований и основные причины их возникновения. Контаминация рассматривается как словотворческая модель с установкой на самореализацию личности. В монографии предлагается проект толкового словаря англоязычных неоконтаминантов на основе эксперимента-опроса носителей языка, показавшего, что степень кодификации и институционализации контаминантов невысока, несмотря на актуальность передаваемого ими понятия. Предназначена для лингвистов, преподавателей, студентов, аспирантов.

Аннотация

Пособие состоит из 8 глав, рассматривающих такие актуальные лексикологические проблемы, как «проблема определения слова», «стилистическая стратификация словарного состава», «этимология», «значение слова», «словообразование», «фразеология», «некоторые региональные варианты английского языка» и многое другое. Схемы, графики, таблицы, а также иллюстрации английских фразеологизмов и идиом ставят своей задачей сделать материал наглядным, доступным и запоминающимся. Предназначено для студентов английского языка продвинутого уровня обучения и аспирантов, для преподавателей английского языка, а также для широкого круга читателей, интересующихся вопросами английской лексикологии.

Аннотация

Одной из тенденций в современном английском языке является активное использование контаминации как продуктивной словообразовательной модели, в результате чего возникают контаминанты, также известные в лингвистике как слова-портмоне, слова-телескопы, слова-гибриды, например Cinderelative (Cinderella + relative), netiquette (net + etiquette), rainbrella (rain + umbrella). Настоящий словарь содержит контаминанты с нейтральной стилистической окраской, контаминанты-термины, сленгизмы, жаргонизмы, разговорные слова; многочисленную группу составляют контаминанты, традиционно не фиксируемые словарными источниками и отобранные из англо-американских периодических изданий, художественной литературы и рекламы. Предназначен для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся современными тенденциями в области словообразования.