Аннотация

"Our Churches and Chapels: Their Parsons, Priests, & Congregations" by Atticus. Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten−or yet undiscovered gems−of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format.

Аннотация

Аннотация

Аннотация

В своем втором поэтическом сборнике Atticus обращается к феномену двойственности нашего жизненного опыта – метаниям между самыми светлыми и возвышенными чувствами и неизбежным падением в бездну собственного сознания. Он пишет о неистовой энергии зарождающейся любви, о ее бурном развитии и о мучительной ностальгии от расставания и ощущении пустоты. Несмотря на все эти противоречивые эмоции, Atticus утверждает, что жизнь удивительна в своей полноте, что проживать ее нужно с целью, стремясь вперед, поскольку это лучшее наше путешествие. Его поэзия – это мир, где играет джаз, где в почете танцы на закате и смакование вина у реки; это очарование Парижа, дождливых дней и удивительная человеческая способность отдаваться боли и в то же время ощущать и созидать красоту. Это подобно непроглядной темноте и самым ярким звездам. Противоречиво, как вся наша жизнь. В формате PDF А4 сохранен издательский дизайн.

Аннотация

Загадочный молодой поэт, который появляется на публике в маске, захватил умы читателей. Слава пришла к нему вместе с учетной записью в Instagram. Сейчас там почти миллион подписчиков, что доказывает – поэзия жива, но она изменила свою форму и не боится экспериментов и кричащей чувственности. Atticus откровенно, почти болезненно и вместе с тем удивительно романтично пишет о самых интимных моментах нашей внутренней жизни. Первая вспышка новой любви, летящее по ночной трассе под звуки любимой радиостанции авто, жадный глоток воды в жаркий день… и всегда, во всем – неудержимая сила духа, мятеж и жажда приключений.