Аннотация

Leonid Nikolaivich Andreyev was born in Orel in 1871. After his father's death he was thrown upon his own resources, but managed to study at both Petrograd and Moscow Universities, graduating in Law in 1897. During this period he endured great hardship—often even actual hunger—and was the victim of deep melancholia. His first writings were unsuccessful; and, for a time, he devoted himself to painting. Later he came into touch with the Russian press as police-court reporter for a leading newspaper. The story «The Little Angel» (1899) about a teenager – half-hungry, offended by the whole world «wolf cub». Once on a holiday in a rich house, he saw an angel on a Christmas tree. A toy becomes for him a sign of the «wonderful world where he once lived.» She must belong to him! And the boy, who endured a lot, defending his pride, falls to his knees in front of the «unpleasant aunt.» The most famous and inspirational works of Leonid Andreyev include «Judas Iscariot», «The Red Laugh», «The Seven Who Were Hanged», «The Life of Man», «Anathema», «The Black Maskers», «The Sabine Women», «The Tragedy of Belgium.»

Аннотация

«Обычно происходило так, что во всех его делах ему сопутствовала удача; но в эти три последние дня обстоятельства складывались крайне неблагоприятно, даже враждебно. Как человек, вся недолгая жизнь которого была похожа на огромную, опасную, страшно азартную игру, он знал эти внезапные перемены счастья и умел считаться с ними – ставкою в игре была сама жизнь, своя и чужая, и уже одно это приучило его к вниманию, быстрой сообразительности и холодному, твердому расчету…»

Аннотация

Аннотация

«Было бы несправедливо сказать, что природа обидела Ивана Акиндиныча Баргамотова, в своей официальной части именовавшегося „городовой бляха № 20“, а в неофициальной попросту „Баргамот“. Обитатели одной из окраин губернского города Орла, в свою очередь, по отношению к месту жительства называвшиеся пушкарями (от названия Пушкарной улицы), а с духовной стороны характеризовавшиеся прозвищем „пушкари – проломленные головы“, давая Ивану Акиндиновичу это имя, без сомнения, не имели в виду свойств, присущих столь нежному и деликатному плоду, как баргамот…»

Аннотация

«В одну лунную майскую ночь, когда пели соловьи, в кабинет к о. Игнатию вошла его жена. Лицо ее выражало страдание, и маленькая лампочка дрожала в ее руках. Подойдя к мужу, она коснулась его плеча и, всхлипнув, сказала: – Отец, пойдем к Верочке! Не поворачивая головы, о. Игнатий поверх очков исподлобья взглянул на попадью и смотрел долго и пристально, пока она не махнула свободной рукой и не опустилась на низенький диван…»

Аннотация

«Летний Петербург, пора белых ночей. Квартира чиновника Горожанкина в полуподвальном помещении. Состоит она из двух комнат: в одной, где кухня, спит и живет семья Горожанкина, во второй, что на сцене, помещается он сам, и в светлом углу, за ситцевой перегородкой, проживает бывший студент Михаил Федорович Таежников. Два окна под потолком выходят на узкий и темный двор, где в настоящую минуту – часов пять дня – играют и кричат дети со всего многоэтажного дома. Нищета в квартире отчаянная, подвал сырой, заливаемый в наводнения, обои местами набухли и отлипли; и такой же нищенский мутный свет в оконца. В отделении Горожанкина – его кровать, стол и два хромоногих стула, да еще на стене кое-какое старое форменное платье; есть еще кресло, когда-то было обито кожей, а теперь через порванную клеенку лезет мочала…»

Аннотация

«Занавес открывается. На сцене квартира Дины Штерн – богато обставленная гостиная; в открытую дверь видна столовая с сервированным столом. Много картин, цветы. У рояля, под аккомпанемент Дины Штерн, собравшись кружком, поют студенты и курсистки, все земляки-стародубовцы. Дирижирует Тенор. Только двое сидят в стороне: Стамескин и Онучина…»

Аннотация

«За стеной поют песенку маляры. Песенка тихая, без слов, монотонная. У письменного стола Генриха Тиле сидит его брат Карл, студент. Квартира новая, еще не вполне отделанная, и комната, в которой находится Карл Тиле, также не закончена. По назначению это гостиная, и уже в соответствующем строгом порядке расставлена новенькая мебель: кресла, полукресла, круглый стол перед диваном, овальное зеркало; но нет ковров, нет драпри и картин. И стоит посередине небольшой стол, накрытый для обеда. Все в комнате угловато, холодно, безжизненно – жизнь еще не начиналась. Слишком сильно блестит новенький рояль, но на пюпитре уже разложены ноты. Карл Тиле один; возится у стола с отмычкой…»

Аннотация

Авторы этой книги – Л. Андреев, Н. Тэффи, П. Сухотин и другие – серьёзные писатели и большие мастера своего дела. И вот однажды они решили написать… сказки для детей. А это работа ответственная, ничуть не легче, чем писать для взрослых. Лучшие из этих произведений вошли в книгу «Храбрый волк и другие сказки». Герои сказок очень разные: хитрые и простодушные, добрые и злые, умные и глупые. Но все произведения объединяет одно: мудрость и поучение, которые скрыты в каждом сюжете. «Храбрый волк», «Синяя Шапочка», «Царская жемчужина», «Жил-был Таракан» – эти и другие волшебные истории станут отличным примером для каждого юного читателя, как делать не нужно и как отличить хорошее от плохого. Сказка Л. Андреева «Храбрый волк» впервые выходит с новыми иллюстрациями С. Бордюга и Н. Трепенок. Для детей до 3-х лет.

Аннотация

«Темный осенний день. Дождь. На сцене одна из комнат кулабуховского проклятого дома: пустая, грязная, мерзкая. Рамы в больших барских окнах перекосились, видно, что от окон дует; два стекла в нижних долях рамы разбиты и заменены досточкой; гнилые обои местами отлипли и угрожающе нависают. Обстановки никакой, если не считать большого кухонного стола, как бы брошенного посреди комнаты, и нескольких случайных стульев. За окнами – окон всего три – в сетке дождя смутно различаются почерневшие углы и крыши надворных построек, за ними – голые стволы и ветви большого и старого сада…»