Аннотация

Warum Geld verlosen, wenn man auch Vibratoren-Controller in einen bunten Topf schmeißen und anschließend zufällig verteilen kann?
In ihrer Kurzgeschichte «Controller Roulette» schmeißt Autorin Lilly M. Beck eine wilde Party der etwas anderen Art. Überall wimmelt es von Arbeitskollegen, doch Hauptfigur Mia Lorenz lässt sich nicht beirren. Mit einem Satisfyer Remote-Vibrator im Höschen stolziert sie übers Gelände und ist stolz auf die Feier, die sie auf die Beine gestellt hat. Die Tatsache, dass sie ihren Controller und damit die Kontrolle über ihre Orgasmen abgegeben hat, macht das Ganze umso aufregender.
Wer hat sie heute Abend – im wahrsten Sinne des Wortes – in der Hand? Mia erwarten zahlreiche heiße Begegnungen, bis es schließlich in ihrem Höschen zu vibrieren anfängt und sie sich fragen muss: Wem würdest du die Fernbedienung zu deinem Sextoy anvertrauen?
Spielerisch führt Lilly M. Beck durch einen unterhaltsamen Abend, legt falsche Fährten, deckt Affären am Arbeitsplatz auf und beschert ihren Charakteren vor allem eins: heiße Höhepunkte.

Аннотация

The adventures of a German sub. Inspired by real life events.
The time together flies by. Gregor* has let Hanna* live with him for the past few weeks and spoils her according to every trick in the book. In the background, however, it is still weaving its threads. Even Paul, his loyal driver, is there when it comes to deceiving Hanna. Paul became a friend to her too. He has literally seen her in all walks of life. Often very intimate. If anyone after Gregor has any idea who Hanna is, it's him. On her last day in Berlin, Hanna takes it easy. The big farewell hangs in the air like a sword of Damocles and Hanna is not exactly known for being good at saying goodbye. She takes the time to deal with it and prepares for it. She wistfully strolls alone through the rooms of the apartment and looks back on the past year with Gregor. A touching memory occurs to her in every room. The time with him, especially as his sub, had a huge impact on her. She has never felt so attracted to someone as a whole. Sexually, what she experienced with him is exactly to her taste. But she only knows that through him. He led her there, saw everything in her and tickled it out of her. With all the nice, positive things, Gregor is also the one who has brought her the worst grief… Hanna must still mourn it. The cut was just too deep, too sudden. But she has come to terms with the situation itself and has also found a remedy that promises relief. In spite of everything, she wouldn't want to give away these experiences with this man for anything in the world. Because that's exactly what made her the woman she is today. And then Gregor will give Hanna a very special farewell gift, which will make the last evening in Berlin unforgettable…
The last part of the 20-part short story about Sub Hanna, her Dom Gregor and her passionate affair in Berlin.
*Names of people and places in this book have been changed

Аннотация

The adventures of a German sub. Inspired by real life events.
Hanna* and Gregor* still create intense, hot memories together. The attraction between the two is unbroken. Even if the sex is different, it is still passionate and steamy. The connection that has built up over all this time makes playing with each other all the more spicy. When you know exactly how to drive the other person crazy, the fun is much greater. And even though the dom-sub relationship between them officially no longer exists, Hanna still has a desire to play within this dynamic. Will Gregor actually grant her this wish? In any case, he makes sure that Hanna can do her last errands comfortably and provides her with Paul as her driver for the day. After paying a last visit to the law firm, she treats herself to something very special. She wants something exclusive as a souvenir of Berlin. She has had this in mind for some time. Paul is also enthusiastic and so everything is quickly decided. There is also something for Gregor. Hanna brings him a to-go from his favourite coffee roastery. Their experiences together have ensured that they know each other very well. One look is enough to know: they can't keep their hands off each other. And so, before their outing, there are sexy scenes in the flat once again…
The nineteenth part of the 20-part short story about sub Hanna, her Dom Gregor and their passionate affair in Berlin.
*Names of people and places in this book have been changed

Аннотация

Von realen Ereignissen inspiriert:
In guten, wie in schlechten Zeiten. Oder doch nicht? Solch ein Versprechen gibt man nicht leichtfertig. Aber was, wenn die Zeit einfach alles ändert und man eben nicht mehr Eins ist? Um sich darüber klar zu werden, flüchtet Hanna* regelrecht nach Berlin – ohne Gregor* Bescheid zu geben. Sie braucht Zeit für sich, um das Erlebte zu verarbeiten und zu schauen, ob es überhaupt noch eine Chance gibt. Ihre Gedanken kreisen um die Zukunft und sie setzt sich mit ihren Herzenswünschen auseinander. Hoffnung mischt sich unter Trauer. Hilft aber alles nix, wenn nur einer an der Beziehung festhält. In solch einer Situation ist es umso wichtiger, seine Ziele zu definieren. Niemand weiß besser als Hanna, was sie von ihrem Leben erwartet. Deswegen tut sie dann auch, was jeder vernünftige Mensch in solch einer Lage tun würde. Einschließen, abwägen und trinken, trinken, trinken. Sie ist so unglaublich müde von all dem Ärger und will nur schlafen. Die Säulen des Lebens – Beruf, Partnerschaft, Gesundheit – kippeln also bedrohlich. Seit sie auf sich allein gestellt ist, fällt ihr das Kümmern um alle Bereiche unglaublich schwer, denn in jedem Abteil lauern immer neue, große Erfahrungen. Und einmal mehr wird ihr klar, wie wichtig Gregor für sie ist, wie tief ihre Verbundenheit reicht und wie sehr sie doch zu ihm gehört. Tief in diesen Gedanken, realisiert sie erst nach dem zweiten Klopfen, dass da jemand an der Tür ist und öffnet unbekleidet die Tür. Was dann folgt, hatte sie sich nicht ausdenken können. Einmal mehr wird sie vom Leben überrascht. Gar nicht so leicht, das alles zu verarbeiten….
Der dreizehnte Teil der 20teiligen Kurzgeschichte um die Sub Hanna, ihren Dom Gregor und ihre leidenschaftliche Affäre in Berlin.
*Die Namen wurden für dieses Buch geändert.

Аннотация

The adventures of a German sub. Inspired by real life events.
For better or for worse. Or maybe not? Such a promise is not made lightly. But what if time just changes everything and you are no longer one? In order to be clear about this, Hanna* literally fled to Berlin – without letting Gregor* know. She needs time for herself to process what she has experienced and see whether there is still a chance at all. Her thoughts revolve around the future and she grapples with the desires of her heart. Hope mixes with grief. But nothing helps if only one person holds on to the relationship. In such a situation, it is all the more important to define your goals. Nobody knows better than Hanna what she expects from her life. That's why she does what any reasonable person would do in such a situation. Lock in, wallow, and drink, drink, drink. She is so incredibly tired from all this trouble and just wants to sleep. The pillars of life – job, partnership, health – are tilting threateningly. Since she has been on her own, she has found it incredibly difficult to take care of all areas, because there are always new, great experiences lurking in each compartment. And once again she realizes how important Gregor is to her, how deep her bond extends and how much she belongs to him. Deep in this thought, she only realizes after the second knock that someone is at the door and opens the door bare. What then follows, she could not have imagined. Once again she is surprised by life. Not so easy to deal with all of this…
This is the thirteenth part of the 20-part novel about Sub Hanna, her Dom Gregor, and her passionate affair in Berlin.
*Names of people and places in this book have been changed

Аннотация

The adventures of a German sub. Inspired by real life events.
Gregor* asks for a meeting. Wishes to have a conversation. So, after all this time, he does get in touch and even wants to see Hanna*. This surprises her, but she agrees. He decides on the spot: Hanna's and his favorite café, of all places. She doesn't really feel comfortable with the idea of seeing him again, but of course she goes. Reluctantly. She would prefer to avoid the situation. What else is there to say? A return is no longer possible anyway. Or is it? Hanna knows what she wants and simply hopes not to regret listening to him again. But what he has to say to her, she doesn't like at all. This has consequences. After the conversation, she's completely lost and fate spins its threads. Actually, she just wants to get away quickly, but then it comes to a dicey situation – and when it's a matter of life and death, everything changes. Decisions made are reconsidered, priorities questioned. And so Gregor gets another chance to tell his side of the story. But contrary to Hanna's hopes, there is no misunderstanding. On the contrary, Gregor is very clear about what he wants, and Hanna literally breaks down over it. She has never felt this way before. Her heart is in shambles. She mourns him; her lover, her friend, her master. She will never feel him again, never be close to him again… will she? Why does she have to go through this now too? Everything is hard enough right now and Berlin is not what it used to be for her anymore…
The sixteenth part of the 20-part short story about Sub Hanna, her Dom Gregor and her passionate
*Names of people and places in this book have been changed

Аннотация

Von realen Ereignissen inspiriert:
Hanna* und Gregor* schaffen noch intensive, heiße gemeinsame Erinnerungen. Die Anziehung zwischen den beiden ist ungebrochen. Auch wenn der Sex anders ist, so ist er doch leidenschaftlich und geil. Die Verbindung, die sich über all die Zeit aufgebaut hat, macht das Spiel miteinander umso pikanter. Wenn man genau weiß, wie man den anderen verrückt macht, ist der Spaß deutlich größer. Und auch wenn die Dom-Sub-Beziehung zwischen ihnen offiziell nicht mehr besteht, hat Hanna doch Lust auf eine der Komponenten. Ob Gregor ihr diesen Wunsch tatsächlich erfüllt? Er sorgt jedenfalls dafür, dass Hanna ihre letzten Erledigungen bequem machen kann und stellt ihr für den Tag Paul als Fahrer zur Seite. Nachdem sie der Kanzlei einen letzten Besuch abgestattet hat, gönnt sie sich zu guter Letzt noch etwas ganz Besonderes. Sie möchte als Andenken an Berlin etwas Exklusives haben. Das hatte sie schon länger im Kopf. Paul ist ebenfalls begeistert und so ist alles schnell entschieden. Auch für Gregor gibt es etwas. Hanna bringt ihm einen To-Go aus seiner Lieblingskaffeerösterei mit. Die Erlebnisse, die sie zusammen gesammelt haben, haben dafür gesorgt, dass sie sich sehr gut kennen. Ein Blick reicht, um zu wissen: Sie können die Finger nicht voneinander lassen. Und so kommt es vor ihrem Ausflug erneut zu sexy Szenen im Appartement…
Der neunzehnte Teil der 20-teiligen Kurzgeschichte um die Sub Hanna, ihren Dom Gregor und ihre leidenschaftliche Affäre in Berlin.
*Die Namen wurden für dieses Buch geändert.

Аннотация

Von realen Ereignissen inspiriert:
Die gemeinsame Zeit vergeht wie im Flug. Gregor* hat Hanna* für die letzten Wochen bei sich wohnen lassen und verwöhnt sie nach allen Regeln der Kunst. Im Hintergrund spinnt er jedoch noch immer seine Fäden. Sogar Paul, sein treuer Fahrer, ist mit von der Partie, als es darum geht, Hanna zu täuschen. Dabei ist doch gerade Paul auch ihr ein Freund geworden. Er hat sie buchstäblich in allen Lebenslagen gesehen. Oft sehr intim. Wenn jemand nach Gregor eine Ahnung davon hat, wer Hanna ist, dann er. An ihrem letzten Tag in Berlin lässt Hanna es gemütlich angehen. Der große Abschied hängt wie ein Damoklesschwert in der Luft und Hanna ist nicht gerade dafür bekannt, gut mit Abschieden zu können. Sie nimmt sich Zeit, damit umzugehen und bereitet sich darauf vor. Wehmütig schlendert sie alleine durch die Räume des Appartements und lässt das vergangene Jahr mit Gregor Revue passieren. In jedem Zimmer fällt ihr eine berührende Erinnerung ein. Die Zeit mit ihm, vor allem als seine Sub, hat sie sehr geprägt. Noch nie hat sie sich in Gänze so sehr zu jemandem hingezogen gefühlt. Sexuell ist das, was sie mit ihm erlebt hat, genau nach ihrem Geschmack. Das weiß sie aber nur durch ihn. Er hat sie dahin geführt, das alles in ihr gesehen und aus ihr herausgekitzelt. Bei all den schönen, positiven Dingen, ist Gregor aber auch derjenige, der ihr den heftigsten Kummer gebracht hat… Daran hat Hanna noch immer zu knabbern. Der Cut war einfach zu tief, zu plötzlich. Aber mit der Situation an sich hat sie sich gut abgefunden und auch ein Mittel gefunden, das Linderung verspricht. Trotz allem würde sie für nichts auf der Welt diese Erfahrungen mit diesem Mann hergeben wollen. Denn genau das alles hat sie zu der Frau gemacht, die sie heute ist. Und dann macht Gregor Hanna zum Abschied auch noch ein ganz besonderes Geschenk, was den letzten Abend in Berlin unvergessen werden lässt…
Der letzte Teil der 20-teiligen Kurzgeschichte um die Sub Hanna, ihren Dom Gregor und ihre leidenschaftliche Affäre in Berlin.
*Die Namen wurden für dieses Buch geändert.

Аннотация

The adventures of a German sub. Inspired by real life events.
Hanna* and Gregor* have been seing each other for a while, and still like to flirt with each other via text. The attraction is unbroken and the special bond holds them together to this day. Nevertheless, she misses him very much. He can't stand by her because he's on duty, away from Berlin. This strains her connection and Gregor seems to have no longer a grip on Hanna. Just now, when she needs him most, she is probably slipping away from him. Her life is up and down and in almost every area she is at a crossroads, completely overwhelmed by the situation and powerless. If you don't know where to go, it is impossible to make a decision. So she tries to distract herself. She throws herself into the Berlin nightlife and gets further and further into the maelstrom. Alcohol, new sex partners and nights spent away are the order of the day. Hanna has now found her way into a clique and joins them in the party scene. She numbs her helplessness and lets herself drift from day to day without having to worry about her situation … until one day Gregor puts an end to the hustle and bustle and gets Hanna out of the club. At home there is the famous carrot and the whip. He makes it unmistakably clear to her what he expects and is generous afterwards. Even if everything has just gone off the rails, at least the Bonnie and Clyde feeling is safe again. Or is it?
The fourteenth part of the 20-part short story about the Sub Hanna, her Dom Gregor and her passionate affair in Berlin.
*Names of people and places in this book have been changed

Аннотация

Von realen Ereignissen inspiriert:
Hanna* und Gregor* sind ein eingespieltes Team und flirten noch immer auch gerne übers Handy miteinander. Die Anziehung ist ungebrochen und das besondere Band hält sie bis zum heutigen Tage zusammen. Dennoch fehlt er ihr sehr, in mehreren Hinsichten. Er kann ihr nicht beistehen, weil er beruflich viel im Einsatz ist und nicht bei ihr vor Ort, in Berlin. Das strapaziert ihre Verbindung und Gregor scheint Hanna nicht mehr im Griff zu haben. Gerade jetzt, als sie ihn am nötigsten braucht, entgleitet sie ihm wohl. In ihrem Leben geht es drunter und drüber und in fast jedem Bereich steht sie am Scheideweg, völlig überfordert mit der Situation und kraftlos. Wenn man nicht weiß, wo die Reise hingehen soll, ist es eben auch unmöglich, eine Entscheidung zu treffen. Also versucht sie sich abzulenken. Sie stürzt sich ins Berliner Nachtleben und gerät immer weiter in den Strudel. Alkohol, wechselnde Sexpartner und durchgemachte Nächte sind an der Tagesordnung. Hanna hat nun Anschluss an eine Clique gefunden und zieht gemeinsam mit ihnen durch die Partyszene. Sie betäubt so ihre Hilflosigkeit und lässt sich von Tag zu Tag treiben, ohne sich Gedanken über ihre Lage machen zu müssen … bis Gregor eines Tages dem bunten Treiben ein Ende macht und Hanna aus dem Club holt. Zuhause gibt es das berühmte Zuckerbrot und die Peitsche. Er macht ihr unmissverständlich klar, was er erwartet und zeigt sich hinterher großzügig. Egal ob bei der Vernissage in einer angesagten Galerie oder beim Lieblingsitaliener; die beiden hinterlassen einen bleibenden Eindruck. Wenn auch gerade alles aus den Fugen geraten ist, ist wenigstens das Bonnie-und-Clyde-Gefühl sicher. Oder?
Der vierzehnte Teil der 20-teiligen Kurzgeschichte um die Sub Hanna, ihren Dom Gregor und ihre leidenschaftliche Affäre in Berlin.
*Die Namen wurden für dieses Buch geändert.