Аннотация

…Цветаевская проза с первых слов, с первых строк очаровывает, завораживает: перед читателем разворачивается музыкально-поэтическое полотно воспоминаний, критических замечаний, дневниковых записей. Это та Музыка, которая вылилась в Лирику, и та Лирика, которая породила Прозу, прозу лирическую, как определила ее сама Цветаева. Поэтому использование стихотворных приемов, поэтических образов в этой прозе закономерно. То, что не выплеснулось в стихи, высказалось в прозе, а так как в основе и того и другого лежат биографические факты, мы сталкиваемся с необычным явлением: Марина Цветаева рассказала о времени и о себе языком поэзии и прозы, и эти два жанра органично дополняют друг друга.

Аннотация

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.

Аннотация

«Моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черед…» Эти слова совсем еще юной Марины Цветаевой оказались пророческими. Ее творчество стало крупнейшим и самобытнейшим явлением русской литературы XX века, величие и трагедию которого она так талантливо выразила в своих произведениях. Предельная искренность, высокий романтизм, глубокий трагизм лирики отличают стихотворения, поэмы и прозу М. И. Цветаевой, вошедшие в эту книгу. В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Аннотация

В мае 1911 года на берегу моря в Коктебеле Марина Цветаева сказала Максимилиану Волошину: «– Макс, я выйду замуж только за того, кто из всего побережья угадает, какой мой любимый камень. …А с камешком – сбылось, ибо С.Я. Эфрон, за которого я, дождавшись его восемнадцатилетия, через полгода вышла замуж, чуть ли не в первый день знакомства отрыл и вручил мне – величайшая редкость! – генуэзскую сердоликовую бусу…» В этой книге исполнено духовное завещание Ариадны Эфрон – воссоздан общий мир ее родителей. Сложный и неразрывный, несмотря на все разлуки и беды. Под одной обложкой собраны произведения «одноколыбельников» – Марины Цветаевой и Сергея Эфрона. Единый текст любви и судьбы: письма разных лет, стихи Цветаевой, посвященные мужу, фрагменты прозы и записных книжек – о нем или прямо обращенные к нему, юношеская повесть Эфрона «Детство» и его поздние статьи, очерки о Гражданской войне, которую он прошел с Белой армией от Дона до Крыма, рассказ «Тиф», где особенно ощутимо постоянное присутствие Марины в его душе… «Его доверие могло быть обмануто, мое к нему остается неизменным», – говорила Марина Цветаева о муже. А он еще в юности понял, кто его невеста, первым сказав: «Это самая великая поэтесса в мире. Зовут ее Марина Цветаева». В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

«Как у молодой змеи – да старый у ж, Как у молодой жены – да старый муж, Морда тыквой, живот шаром, дышит – терем дрожит, От усов-то перегаром на сто верст округ разит…»

Аннотация

Ее называют одной из самых неординарных поэтесс Серебряного века. Поэзией Цветаевой зачитывались современники: К. Бальмонт, А. Ахматова, Б. Пастернак. О ней говорили так: «Ей мало одной стихии». Лирическая сила, предельная искренность, упорная работа над стихом – узнаваемые качества поэзии Цветаевой. Горечь и смех, страх и восхищение, молчание, которое скажет больше, чем слова, или же крик отчаяния, стремящийся разбить стену одиночества – стихи Цветаевой так же, как мы, дышат и живут, чувствуют и дарят сильные чувства.

Аннотация

«Какие стихи Вы пишете, Марина… Вы возмутительно большой поэт», – писал Марине Цветаевой Борис Пастернак. В сборник вошли стихотворения, в которых ярко представлено все многообразие и вместе с тем цельность поэтического мира Марины Цветаевой.

Аннотация

«Мне нравится, что вы больны не мной…», «Уж сколько их упало в эту бездну…», «Под лаской плюшевого пледа…» – благодаря кинематографу эти и многие другие стихи стали известны широкому читателю. Поэзия Цветаевой отличается неповторимыми женскими интонациями, «очень русским говором», как утверждали современники. То напевные, то стремительные; то задорные, то печальные – ее произведения понятны и любимы по сей день.

Аннотация

Творчество Марины Цветаевой занимает особое место в истории русской поэзии ХХ века. Пылкая, бескомпромиссная, Цветаева – это всегда исповедальность, а её поэзия – поэзия на грани. Страсти на разрыв аорты, полное растворение в другом, горечь разрыва – этим полнятся её стихи. Чувства становятся строками, и чувствам-строкам нет конца. В сборник вошли избранные стихотворения разных лет, включая поэму «Царь-Девица».

Аннотация

«Вся моя проза – автобиографическая», – писала Цветаева. И еще: «Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком». Написанное М.Цветаевой в прозе – от собственной хроники роковых дней России до прозрачного эссе «Мой Пушкин» – отмечено печатью лирического переживания большого поэта.