ТОП просматриваемых книг сайта:
Історія втечі та повернення. Элена Ферранте
Читать онлайн.Название Історія втечі та повернення
Год выпуска 2013
isbn 978-617-12-8522-4, 978-88-6632-411-9
Автор произведения Элена Ферранте
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Неаполітанський квартет
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Уклавшись у ліжко, я спробувала перекреслити в голові того Франко, якого зустріла нині, і замінити його тим Франко, якого знала багато років тому – багатий і щедрий хлопець, який кохав мене, допомагав мені, купував усе, що я забажаю, повчав мене, брав із собою в Париж на якісь політичні зустрічі, возив на канікули до своїх батьків у Версилію. Але мені не вдалося цього зробити. Перемогло теперішнє – усе це сум’яття, галас у переповненому залі, політичне марнослів’я, що гуділо в голові і знецінювало мою книжку. Може, моє літературне майбутнє – лише ілюзія? Може, має рацію Франко: нині є багато речей, важливіших, ніж писання романів? Яке враження я на нього справила? Які спогади він зберіг про наше кохання, якщо взагалі зберіг? Чи нарікав він на мене Маріарозі, як Ніно нарікав мені на Лілу? Мене огорнули смуток і зневіра. Я уявляла собі, що вечір буде сповнений солодких і дещо меланхолійних спогадів, але він здався мені просто сумним. Я хотіла, щоб ніч чимшвидше минула і я могла повернутися в Неаполь. Щоб вимкнути світло, мені довелося встати з ліжка. Назад я повернулась у темряві.
Мені не спалося. Я крутилася з боку на бік, ліжко й кімната повнилися запахами інших тіл, подібну інтимність я відчувала у своєму домі, але тут це були сліди якихось незнайомих, можливо, навіть огидних мені людей. Урешті я задрімала, але раптом прокинулась, бо у кімнату хтось увійшов. Я пробурмотіла: «Хто там?» Мені відповів Хуан. Без зайвих слів, благальним голосом, ніби просив про важливу послугу чи навіть потребував невідкладної допомоги, він спитав:
– Можна я буду спати з тобою?
Прохання здалося мені таким абсурдним, що, аби цілковито прокинутися й збагнути, в чому річ, я перепитала:
– Спати?
– Так, хочу лягти біля тебе. Я тебе не потурбую, просто не хочу залишатися сам.
– У жодному разі.
– Чому?
Я не знала, що відповісти, і пробурмотіла:
– Я заручена.
– То й що? Ми просто спатимемо, і все.
– Іди геть, будь ласка, я ж тебе зовсім не знаю.
– Мене звати Хуан, я показував тобі свої картини, що тобі ще треба знати?
Я почула, як він сідає на ліжко, побачила його темний силует, відчула в його подиху запах сигари.
– Прошу тебе, – пробурмотіла я, – я хочу спати.
– Ти ж письменниця, пишеш про кохання. Усе те, що з нами трапляється, підживлює уяву і допомагає творити. Пусти мене до себе, потім зможеш про це розповісти в книжці.
Він пучкою пальця торкнувся моєї ноги. Цього я вже не стерпіла, рвонула до вимикача і ввімкнула світло. Він сидів на ліжку в трусах і майці.
– Геть, –