Скачать книгу

домах для двадцати больных малюток. Я хочу, чтобы Гэбриэл принял шестерых.

      – Больных малюток? – спросил Генри.

      – Что, дорогой?

      – Вы хотите, чтобы дядя Гэбриэл принял у себя в усадьбе шестерых больных малюток?

      – Да. Пусть сделает по крайней мере это. Понимаешь, Чарльз, твой брат эгоист. Он очень богат, но совсем не думает о ближних. Ваша мама его в этом упрекала. И о Вайолет ходят неприятные слухи. Как будто она занялась спиритизмом, проводит вечера, сидя в темноте с разными сомнительными людьми.

      – Это не спиритизм, дорогая, – уточнила Шарлотта, – а черная магия.

      – Что?

      – Магия.

      – А-а-а… понятно. Значит, показывает дома фокусы, развлекает гостей. Это совсем другое дело. Но все равно Гэбриэл и Вайолет большие эгоисты. Почему бы им не усыновить двоих детей? Это было бы чудесно.

      – Только, ради Бога, не предлагайте это Гэбриэлу, тетя Кэт! – воскликнула леди Чарльз.

      – И вообще ничего не предлагайте, – добавил ее муж. – Я вас умоляю, тетя, не докучайте Гэбриэлу сегодня. Понимаете… – Он беспокойно посмотрел на часы и, повернувшись к жене, прошептал: – Шарло, надо что-то делать, иначе она взбесит его с самого начала. Отведи ее куда-нибудь.

      – Попробую, – пробормотала супруга и улыбнулась гостье. – Тетя Кэт, пойдемте, я покажу вам свою спальню.

      – Что ты сказала, дорогая?

      – Нет, мама, – вмешалась Фрида, – она никуда не пойдет. Ты лучше отвлеки ее рассказом о нашем финансовом крахе.

      – Да, да, так лучше, – подхватил лорд Чарльз и, наклонившись к тете Кэт, громко произнес: – У нас неприятности.

      – И что же случилось, дорогой?

      – Я остался без денег.

      – Что?

      – У нас в доме судебный пристав! – крикнула Пэт.

      – Ты-то что лезешь? – одернул ее Генри.

      Там временем глава семейства продолжил:

      – Я попросил Гэбриэла одолжить мне две тысячи. Если он не даст, я разорен.

      – Неужели? – удивилась тетя Кэт.

      – Это правда.

      – Не волнуйся, дорогой, я с ним поговорю, – произнесла тетя громче, чем обычно.

      – А вот это не надо, – замахал руками лорд Чарльз.

      В этот момент появившийся в гостиной дворецкий объявил:

      – Лорд и леди Вузервуд.

      Ill

      He успели Лампри оправиться от первого удара, связанного с появлением совершенно некстати тети Кэт, как последовал второй. Дядя Г. заявился с супругой, чего они совершенно не ожидали. И тут Роберта смогла по достоинству оценить их стойкость. Они и бровью не повели.

      Шарлотта радостно кинулась навстречу гостям. Дети и муж ее чудесно поддержали. Тетя Кэт, погруженная в размышления по поводу грядущего разорения семьи племянника, тихо сидела в кресле.

      Когда Роберту представили гостям, она смогла их как следует рассмотреть.

      Первое, что бросалось в глаза, – это старческий, не по годам вид дяди Г., ему было всего шестьдесят. Чуть наклоненная вперед узкая голова и приподнятые плечи придавали дяде агрессивный вид. На лице ни кровинки. Из-за очень узкой

Скачать книгу