Скачать книгу

К сожалению, леди Кэтрин весьма неодобрительно относилась к своему племяннику Гэбриэлу, а тот платил ей той же монетой. Каждый раз на Рождество тетя Кэт посылала ему письмо с наставлениями относительно любви к ближнему и призывала к спасению души путем пожертвований на одно из ее благотворительных мероприятий. Дядя реагировал на эти послания всегда одинаково – разрывал письмо на мелкие клочки.

      К младшему племяннику отношение у нее было иное. Она его попросту любила. И время от времени садилась в автобус, направляющийся в Уэст-Энд, западную аристократическую часть Лондона, чтобы посетить семейство Лампри, пообщаться, а заодно и разжиться какими-нибудь старыми носильными вещами в пользу бедных или заставить купить билеты на благотворительные вечера. О своих визитах она всегда заранее предупреждала письмом. Так было и на этот раз, но леди Чарльз из-за переживаний, связанных с грядущим разорением, забыла сегодня посмотреть почту. Поэтому о визите тети Кэт узнала только от дворецкого Баскетта.

      Семейство Лампри плюс Роберта собрались в гостиной в ожидании прибытия дяди Г. Все были необычно молчаливы, даже Майк. Он стоял у радиоприемника и вертел ручку настройки так быстро, как мог, пока ему не велели прекратить безобразие. Тогда мальчик, помрачнев, повалился на коврик у камина и принялся болтать ногами в воздухе.

      – Я слышу, на наш этаж поднимается лифт, – объявила леди Чарльз. – Майк, вставай немедленно. И не забудь, во-первых, пожать дяде руку и в разговоре с ним вставлять где нужно «сэр». Понял? А когда я кивну, вручишь ему вазочку.

      – Он ее разобьет, – предупредила Пэт.

      – Ничего я не разобью! – возмутился Майк. – Вечно ты во все встреваешь!

      – И не забудьте, – продолжила Шарлотта, – если я предложу сыграть шараду, тут же начинайте. Спокойно, без суеты. Закончите и уходите, чтобы папа мог поговорить с дядей Гэбриэлом. И помните…

      – А послушать, о чем они говорят, нельзя? – спросила Патриша.

      – Да дядю Г. будет слышно из любого места, – заметил Колин.

      – И ни слова о колдовстве, – приказала леди Чарльз. – Дядя этого не любит.

      – Ш-ш-ш…

      – Так что, и слова проронить нельзя? – поинтересовалась Фрида. – Можно подумать, что в доме покойник.

      – Если придумаешь что сказать, говори, – невесело произнес отец.

      Фрида тут же принялась декламировать высоким голосом что-то из Шекспира, но через пару секунд все услышали, как прозвенел дверной звонок, и в прихожую вышел дворецкий Баскетт.

      Леди Чарльз как ни в чем не бывало повернулась к Роберте:

      – Робин, дорогая, расскажи, как прошел последний вечер на корабле. Было весело?

      – Очень, – ответила Роберта, пытаясь унять сильно бьющееся сердце. – Там устроили бал-маскарад.

      Дверь отворилась. Вошел Баскетт.

      – Леди Кэтрин Лоуб, миледи.

      – Боже, – прошептал лорд Чарльз.

      Следом появилась леди Кэтрин. Мелкими шажками приблизилась к хозяйке и, прищурившись, оглядела.

      – Шарлотта, дорогая.

      – Тетя

Скачать книгу