Скачать книгу

mounted, with a few others determined to witness every manoeuvre of this fearful attempt. Of course, the officers were of the party who went up. The rest of the people remained in the valley, but moved forward in the direction of the cliffs, so that they would be able to observe the more interesting and thrilling part of the spectacle.

      For more than an hour those on the plain were kept waiting; but they did not allow the time to pass unimproved. A monte table had been spread out over which both gold and silver changed hands rapidly, the two padrés of the mission being among the highest bettors; and the señoras, among themselves, had a quiet little game of their favourite chuza. A “main” between a pair of sturdy chanticleers, one belonging to the alcalde and the other to the cura (!), furnished the interlude for another half-hour. In this contest the representative of the Church was triumphant. His grey cock (“pardo”) killed the alcalde’s red one at a single blow, by striking one of his long steel galves through the latter’s head. This was regarded as a very interesting and pleasant spectacle by all on the ground—ladies included, and alcalde excepted.

      By the time the cock-fight was finished, the attention of the crowd became directed to the movements of the party who had gone up to the upper plain. These were now seen along the edge of the cliff, and by their manoeuvres it was evident they were engaged in arranging the preliminaries of the perilous adventure. Let us join them.

      The cibolero, on gaining the ground, pointed out the spot where he had proposed to execute his daring design. From the plain above the cliffs were not visible, and even the great abyss of the valley itself could not be seen a hundred paces back from the edge of the bluff. There was no escarpment or slope of any kind. The turf ran in to the very edge of the precipice, and on the same level with the rest of the plain. It was smooth and firm—covered with a short sward of gramma grass. There was neither break nor pebble to endanger the hoof. No accident could arise from that cause.

      The spot chosen, as already stated, was a sort of buttress-like promontory that stood out from the line of bluffs. This formation was more conspicuous from below. Viewing it from above, it resembled a tongue-like continuation of the plain.

      Carlos first rode out to its extremity, and carefully examined the turf. It was just of the proper firmness to preclude the possibility of a horse’s hoof either sliding or sinking into it. He was accompanied by Vizcarra, Roblado, and others. Many approached the spot, but kept at a safe distance from the edge of the horrid steep. Though denizens of this land of grand geological features, there were many present who dreaded to stand upon the brow of that fearful ledge and look below.

      The cibolero sat upon his horse, on its very edge, as calm as if he had been on the banks of the zequia, and directed the marking of the line. His horse showed no symptoms of nervousness. It was evident he was well-trained to such situations. Now and then he stretched out his neck, gazed down into the valley, and, recognising some of his kind below, uttered a shrill neigh. Carlos purposely kept him on the cliff, in order to accustom him to it before making the terrible trial.

      The line was soon traced, less than two lengths of the horse from the last grass on the turf. Vizcarra and Roblado would have insisted upon short measure; but their proposal to curtail it was received with murmurs of disapprobation and mutterings of “Shame!”

      What did these men want? Though not evident to the crowd, they certainly desired the death of the cibolero. Both had their reasons. Both hated the man. The cause or causes of their hatred were of late growth—with Roblado still later than his Comandante. He had observed something within the hour that had rendered him furious. He had observed the waving of that white kerchief; and as he stood by the stand he had seen to whom the “adios” was addressed. It had filled him with astonishment and indignation; and his language to Carlos had assumed a bullying and brutal tone.

      Horrible as such a supposition may seem, both he and Vizcarra would have rejoiced to see the cibolero tumble over the bluff. Horrible indeed it seems; but such were the men, and the place, and the times, that there is nothing improbable in it. On the contrary, cases of equal barbarity—wishes and acts still more inhuman—are by no means rare under the skies of “Nuevo Mexico.”

      The young ranchero, who had accompanied the party to the upper plain, insisted upon fair play. Though but a ranchero, he was classed among the “ricos,” and, being a fellow of spirit, urged Carlos’ rights, even in the face of the moustached and scowling militarios.

      “Here, Carlos!” cried he, while the arrangements were progressing; “I see you are bent on this madness; and since I cannot turn you from it, I shall not embarrass you. But you sha’n’t risk yourself for such a trifle. My purse! bet what sum you will.”

      As he said this, he held out a purse to the cibolero, which, from its bulk, evidently contained a large, amount.

      Carlos regarded the purse for a moment without making answer. He was evidently gratified by the noble offer. His countenance showed that he was deeply touched by the kindness of the youth. “No,” said he, at length; “no, Don Juan. I thank you with all my heart, but I cannot take your purse—one onza, nothing more. I should like to stake one against the Comandante.”

      “As many as you please,” urged the ranchero.

      “Thank you, Don Juan! only one—that with my own will be two.—Two onzas!—that, in faith, is the largest bet I have ever made. Vaya! a poor cibolero staking a double onza!”

      “Well, then,” replied Don Juan, “if you don’t, I shall. Colonel Vizcarra!” said he aloud, addressing himself to the Comandante, “I suppose you would like to win back your wager. Carlos will now take your bet for the onza, and I challenge you to place ten.”

      “Agreed!” said the Comandante, stiffly.

      “Dare you double it?” inquired the ranchero.

      “Dare I, sir?” echoed the Colonel, indignant at being thus challenged in the presence of the spectators. “Quadruple it, if you wish, sir.”

      “Quadruple then!” retorted the other. “Forty onzas that Carlos performs the feat!”

      “Enough! deposit your stakes!”

      The golden coins were counted out, and held by one of the bystanders, and judges were appointed.

      The arrangements having been completed, the spectators drew back upon the plain, and left the cibolero in full possession of the promontory—alone with his horse.

       Table of Contents

      All stood watching him with interested eyes. Every movement was noted.

      He first alighted from the saddle, stripped off his manga, had it carried back and placed out of the way. He next looked to his spurs, to see that the straps were properly buckled. After this he re-tied his sash, and placed the sombrero firmly on his head. He buttoned his velveteen calzoneros down nearly to his ankles, so that their leathern bottoms might not flap open and discommode him. His hunting-knife along with his “whip” were sent back to the charge of Don Juan.

      His attention was next turned to his horse, that stood all this while curving his neck proudly as though he divined that he was to be called upon for some signal service. The bridle was first scrutinised. The great bit—a Mameluke—was carefully examined, lest there might be some flaw or crack in the steel. The head-strap was buckled to its proper tightness, and then the reins were minutely scanned. These were of the hair of wild horses’ tails closely and neatly plaited. Leather might snap, there was no fear of breaking such cords as these.

      The saddle now had its turn. Passing from side to side, Carlos tried both stirrup-leathers, and examined the great wooden blocks which formed the stirrups. The girth was the last as well as most important object of his solicitude. He loosed the buckles on both sides, and then tightened them, using his knees to effect his purpose. When drawn to his liking, the tip of the finger could not have been

Скачать книгу