ТОП просматриваемых книг сайта:
Cleopatra (Historical Novel). Georg Ebers
Читать онлайн.Название Cleopatra (Historical Novel)
Год выпуска 0
isbn 4064066393151
Автор произведения Georg Ebers
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
“We children were soon playmates and friends, for my parents did not wish the princesses to begin their studies until after they felt at home with us. This pleased Arsinoë, although she could already read and write; but Cleopatra more than once asked to hear something from my father’s store of wisdom, of which she had been told.
“The King and her former teacher had cherished the highest expectations from the brilliant intellect of this remarkable child, and Olympus once laid his hand on my curls and bade me take care that the princess did not outstrip the philosopher’s son. I had always occupied one of the foremost places, and laughingly escaped, assuring him that there was no danger.
“But I soon learned that this warning was not groundless. You will think that the old fool’s heart has played him a trick, and in the magic garden of childish memories the gifted young girl was transformed into a goddess. That she certainly was not; for the immortals are free from the faults and weaknesses of humanity.”
“And what robbed Cleopatra of the renown of resembling the gods?” asked Barine eagerly.
A subtle smile, not wholly free from reproach, accompanied Archibius’s reply: “Had I spoken of her virtues, you would hardly have thought of asking further details. But why should I try to conceal what she has displayed to the world openly enough throughout her whole life? Falsehood and hypocrisy were as unfamiliar to her as fishing is to the sons of the desert. The fundamental principles which have dominated this rare creature’s life and character to the present day are two ceaseless desires: first, to surpass every one, even in the most difficult achievements; and, secondly, to love and to be loved in return. From them emanated what raised her above all other women. Ambition and love will also sustain her like two mighty wings on the proud height to which they have borne her, so long as they dwell harmoniously in her fiery soul. Hitherto a rare favour of destiny has permitted this, and may the Olympians grant that thus it may ever be!”
Here Archibius paused, wiped the perspiration from his brow, asked if the messenger had arrived, and ordered him to be admitted as soon as he appeared. Then he went on as calmly as before:
“The princesses were members of our household, and in the course of time they seemed like sisters. During the first winter the King allowed them to spend only the most inclement months at Philæ, for he was unwilling to live without them. True, he saw them rarely enough; weeks often elapsed without a visit; but, on the other hand, he often came day after day to our garden, clad in plain garments, and borne in an unpretending litter, for these visits were kept secret from every one save the leech Olympus.
“I often saw the tall, strong man, with red, bloated face, playing with his children like a mechanic who had just returned from work. But he usually remained only a short time, seeming to be satisfied with having seen them again. Perhaps he merely wished to assure himself that they were comfortable with us. At any rate, no one was permitted to go near the group of plane-trees where he talked with them.
“But it is easy to hide amid the dense foliage of these trees, so my knowledge that he questioned them is not solely hearsay.
“Cleopatra was happy with us from the beginning; Arsinoë needed a longer time; but the King valued only the opinion of his older child, his darling, on whom he feasted his eyes and ears like a lover. He often shook his heavy head at the sight of her, and when she gave him one of her apt replies, he laughed so loudly that the sound of his deep, resonant voice was heard as far as the house.
“Once I saw tear after tear course down his flushed cheeks, and yet his visit was shorter than usual. The closed harmamaxa1 in which he came bore him from our house directly to the vessel which was to convey him to Cyprus and Rome. The Alexandrians, headed by the Queen, had forced him to leave the city and the country.
“He was indeed unworthy of the crown, but he loved his little daughter like a true father. Still, it was terrible, monstrous for him to invoke curses upon the mother and sister of the children, in their presence, and in the same breath command them to hate and execrate them, but to love and never forget him.
“I was then seventeen and Cleopatra ten years old. I, who loved my parents better than my life, felt an icy chill run through my veins and then a touch upon my heart like balsam, as I heard little Arsinoë, after her father had gone, whisper to her sister, ‘We will hate them—may the gods destroy them!’ and when Cleopatra answered with tearful eyes, ‘Let us rather be better than they, very good indeed, Arsinoë, that the immortals may love us and bring our father back.’
“ ‘Because then he will make you Queen,’ replied Arsinoë sneeringly, still trembling with angry excitement.
“Cleopatra gazed at her with a troubled look. Her tense features showed that she was weighing the meaning of the words, and I can still see her as she suddenly drew up her small figure, and said proudly, ‘Yes, I will be Queen!’
“Then her manner changed, and in the sweetest tones of her soft voice, she said beseechingly, ‘You won’t say such naughty things again, will you?’
“This was at the time that my father’s instruction began to take possession of her mind. The prediction of Olympus was fulfilled. True, I attended the school of oratory, but when my father set the royal maiden a lesson, I was permitted to repeat mine on the same subject, and frequently I could not help admitting that Cleopatra had succeeded better than I.
“Soon there were difficult problems to master, for the intellect of this wonderful child demanded stronger food, and she was introduced into philosophy. My father himself belonged to the school of Epicurus, and succeeded far beyond his expectations in rousing Cleopatra’s interest in his master’s teachings. She had been made acquainted with the other great philosophers also, but always returned to Epicurus, and induced the rest of us to live with her as a true disciple of the noble Samian.
“Your father and brother have doubtless made you familiar with the precepts of the Stoa; yet you have certainly heard that Epicurus spent the latter part of his life with his friends and pupils in quiet meditation and instructive conversation in his garden at Athens. We, too—according to Cleopatra’s wish—were to live thus and call ourselves ‘disciples of Epicurus.’
“With the exception of Arsinoë, who preferred gayer pastimes, into which she drew my brother Straton—at that time a giant in strength—we all liked the plan. I was chosen master, but I perceived that Cleopatra desired the position, so she took my place.
“During our next leisure afternoon we paced up and down the garden, and the conversation about the chief good was so eager, Cleopatra directed it with so much skill, and decided doubtful questions so happily, that we reluctantly obeyed the brazen gong which summoned us to the house, and spent the whole evening in anticipating the next afternoon.
“The following morning my father saw several country people assembled before the secluded garden; but he did not have time to inquire what they wanted; for Timagenes, who shared the instruction in history—you know he was afterwards taken to Rome as a prisoner of war—rushed up to him, holding out a tablet which bore the inscription Epicurus had written on the gate of his garden: ‘Stranger, here you will be happy; here is the chief good, pleasure.’
“Cleopatra had written this notice in large letters on the top of a small table before sunrise, and a slave had secretly fastened it on the gate for her.
“This prank might have easily proved fatal to our beautiful companionship, but it had been done merely to make our game exactly like the model.
“My father did not forbid our continuing this pastime, but strictly prohibited our calling ourselves ‘Epicureans’ outside of the garden, for this noble name had since gained among the people a significance wholly alien. Epicurus says that true pleasure is to be found only in peace of mind and absence of pain.”
“But every one,” interrupted Barine, “believes that people like the wealthy Isidorus, whose object in life is to take every pleasure which his wealth can procure, are the real Epicureans. My mother would not have confided me long to a teacher by whose associates ‘pleasure’ was